"بعد الإفطار" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kahvaltıdan sonra
        
    Ne güzel, biraz daha vaktimin olmasına sevindim! Dinleyin, geçen gün Kahvaltıdan sonra Bay Gore ile konuştum, TED حسناً، لدي المزيد من الوقت انصتوا – عندما تحدثت إلى السيد جور منذ بضعة أيام بعد الإفطار
    Bana, evimizde Kahvaltıdan sonra, merdivenlerden yukarı çıkarken akciğerlerinde bir sorun olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد أخبرني أن.. لديه شيء في الرئة أخبرني بذلك فيما كنا على السلالم, في منزلنا بعد الإفطار, هكذا بشكل عابر
    Belki Kahvaltıdan sonra sizi madene doğru bir yürüyüşe çıkarırım. Open Subtitles ربما أخذك لتمشية إلى المحجرة بعد الإفطار.
    Kahvaltıdan sonra biraz kullandım, ayağa kalktım, traş oldum ve sana yemin ederim, dönüp baktığımda tekrardan işaretliydi. Open Subtitles بعد الإفطار ، إستخدمت بعضها وقفت ، حلقت وعندما نظرت لخلف أقسم بأنها رجعت صغيره
    Sen ailemize git, Kahvaltıdan sonra bahçenin orada buluşacağımızı söyle. Open Subtitles ما تستطيعين أن تفعليه هو أن تقولي لأسرتنا أننا سنتجمع كلنا بعد الإفطار. في البستان.
    Ben gidip millete Kahvaltıdan sonra buluşacağımızı söyleyeyim. Open Subtitles حسناً، سأذهب و أخبر الجميع بشأن إجتماع ما بعد الإفطار.
    Leydi Carrington ve Reggie, Kahvaltıdan sonra ayrıldılar. Open Subtitles السيدة "كارينغتون" و "ريجي" غادرا بعد الإفطار
    Kahvaltıdan sonra çimleri biçmeni istiyorum. Open Subtitles بعد الإفطار, أريدك أن تجز العشب
    Resmi açıklama; Kahvaltıdan sonra gidecekler. Open Subtitles أصبح رسميا ً سيرحلون بعد الإفطار
    İksiri Kahvaltıdan sonra yapsak olmazmıydı? Open Subtitles ألم تستطيعي صنع الجرعة بعد الإفطار
    Lütfen sabahlığımın kusuruna bakmayın, daha da kötüsü solmuş ekose desenin fakat küçük arkadaşımız bana Kahvaltıdan sonra deneyeceğim bir eteklik dikiyor. Open Subtitles إعذرالمئزروالمظهرالرثأيضا ... ولكن صديقتنا الصغير تصنعليتنورة... لأقوم بتجربتها بعد الإفطار.
    Kahvaltıdan sonra seninim. Open Subtitles اسمى بوبو سأكون ملكك بعد الإفطار
    Belki Kahvaltıdan sonra bir yürüyüşe daha çıkabiliriz. Open Subtitles وربما بعد الإفطار.. يمكننا السير؟
    O zaman Kahvaltıdan sonra gelin oynaşalım Open Subtitles يجب أن تمرا بغرفتنا بعد الإفطار
    Hayır, belki sonra, Kahvaltıdan sonra mesela. Open Subtitles كلا ربما لاحقاَ مثل .. بعد الإفطار
    Kızı odama getir. Yarın. Kahvaltıdan sonra. Open Subtitles أحضري الفتاة إلى غرفتي غدًا بعد الإفطار
    Haberin yok mu? Kahvaltıdan sonra gitti. Open Subtitles ألم تكوني تعلمين أنه غادر بعد الإفطار.
    Lütfen Kahvaltıdan sonra söyle. Open Subtitles أرجوك فقط وفر هذا لما بعد الإفطار
    Kahvaltıdan sonra dövüş çadırına gideriz. Open Subtitles بعد الإفطار سنذهب إلى خيمة القتال
    - Kahvaltıdan sonra Lemon'a giderim diyordum. Open Subtitles حسناً, بعد الإفطار فكرت أن "أعرج على منزل "ليمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more