"بلغت" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaşıma
        
    • yaşına
        
    • yaşında
        
    • yaşındayken
        
    • ihbar
        
    • rapor
        
    • yaşımda
        
    • yaşındaydım
        
    • ulaştı
        
    • yaşımdan
        
    • yaşından
        
    • bildirdin
        
    • ulaşmış
        
    • yaşındayım
        
    • bildirilmiş
        
    18 yaşında kendi işimi kurdum ve 21 yaşıma geldiğimde ilk milyonuma ulaştım. Open Subtitles بدأت عملي الخاص وعمري 18 سنة وعندما بلغت 21 سنة، صنعت مليوني الأول
    Üç kız kardeşle büyüdüm ve on dört yaşıma kadar koruyucu taktım. Open Subtitles انا نشأت مع ثلاث شقيقات ولبست حامي قضيب حتى بلغت الرابعة عشرة
    Ama on üç yaşına geldiğimde asla bir haham olamayacağımı anladım. Open Subtitles لكن عندما بلغت الـ 13 علمت أنني لن أصبح حاخاما أبدا
    - Şirket 20 yaşına giriyor demek. Yani yatağa atabilirsin ama sarhoş edemezsin. Open Subtitles الشركة بلغت عامها العشرين يمكن أن تضاجعها و لكن لا يمكن أن تسكريها
    Ki, ben hala 70 yaşında birine yapılması akıllıca olmayan birşey olduğunu savunuyorum. Open Subtitles وما زلت أقول أن هذا ليس شيئاً ذكياً لنفعله مع امرأة بلغت السبعين
    Ondan sonra annem iki yaşındayken, Macar Devrimi yüzünden Macaristan'dan kaçmaya karar vermişler. TED ولمّا بلغت أُمي الثانيه من عمرها، احتدمت الثوره الهنغاريّه، فقرروا أن يهربوا.
    Conner'ı ihbar ettiğinde, kız bunları neden teslim etmedi acaba? Open Subtitles إذن لمّ لم تسلم الفتاة هذه الصور عندما بلغت عنه؟
    Dostum, eğer rapor edersem banka sorular sormaya başlar ve kredi işi yatar. Open Subtitles لو بلغت عن هذا الأمر وبدأ مسؤولوا البنك يسألوني أسئلة سيختفي هذا القرض
    Bu tavsiyeyi, 40 yaşıma geldiğimde ben de tutmaya karar verdim. TED وكانت هذه النصيحه التي قررت أتبعها بنفسي عندما بلغت الأربعين من العمر.
    Evde yaşayacağım da kesin değildi. Ben bunu 36 yaşıma kadar öğrenmemiş olsam da... TED ولم يكن من المؤكد أنني سأعيش في المنزل، على الرغم من أنني لم أعلم ذلك إلا حين بلغت 36 من العمر.
    15 yaşıma dek gerçek karanlık bir gece göğü görmemiştim. TED لم أشاهد سماءً مظلمة حقًا حتى بلغت 15 عامًا.
    Ta 12 yaşına kadar da bu seslerin başkalarının zihinlerindeki düşünceler olduğunu anlamadın. Open Subtitles وأدركت خلاف ذلك عندما بلغت الـ12 بأن تلك الأصوات هي في رؤوس الآخرين.
    Annemi aradım tabii. 80 yaşına dayandı, ama hala onun bebeğiyim, anlıyor musun? Open Subtitles لقد اتصلت بأمي بالتأكيد لقد بلغت ال 80 لكن مازلت طفلها انت تعلم؟
    Bir yaşına yeni girdi ve yürümeye başladı. TED بلغت للتو السنة من العمر و بدأت بالمشي.
    Kaç yaşında olduğunuza bağlı olmaksızın çoğunuz 10 yaşından fazla değil. Open Subtitles فمهما بلغت من عمر لا يتعدى عمر معظم جسدك العشر سنوات
    Mr. Wurzel. Dişi ilk bebeğini 11-12 yaşındayken doğurur. TED السيد ورزيل. وضعت الأنثى مولودها الأول عندما بلغت سن الـ11 أو الـ12.
    Yanındaki arkadaşı ihbar etmiş. Open Subtitles الصديقة العاطفية في مقعد الراكب بلغت عن الأمر
    Eğer olayı rapor edersem ve kredi yanarsa bu küçük şerefsiz kazanacak. Open Subtitles اذا بلغت عن هذا الأمر ، وإنهار القرض اذا سيفوز هذا الحقير
    Dokuz yaşımda iken yılda birkaç defa, tek başıma okula gitmek için Kuzey Kutbunun üstünden uçuyordum. TED لذلك، منذ أن بلغت 9 سنوات كنت أسافر بمفردي بالطائرة عدة مرات في السنة فوق القطب الشمالي، لكي أذهب إلى المدرسة.
    Şu duvarları ördüklerinde 18 yaşındaydım. Open Subtitles ثم قاموا ببناء جدارٍ عازل حول منطقتنا عندما بلغت الثامنة عشرة
    Bir hafta sonra beşinci donörümüzün bedenini dönüştürmeye başladık, odun parçası öbeğindeki sıcaklık 158 Fahrenheit dereceye ulaştı. TED في الأسبوع الأول من تسميدنا للجثة الخامسة من المتبرعين بلغت درجة الحرارة داخل كومة رقائق الخشب 158 درجة فهرنهايت.
    Bu kollar yedi yaşımdan dokuz ay öncesine kadar hep savaş alanında harcadılar güçlerini. Open Subtitles . ذلك لان هاتين الذراعين منذ بلغت السنة السابعة .. حتى التاسعة الاخيرة من عمري .. لم تفعل شىء سوى ضرب الخيام
    Cinayeti sen bildirdin. Sonra da beni çağırdın. Open Subtitles أنت بلغت عن الجريمة ثم إتصلت بي
    Sanki ulaşılmaz olana ulaşmış ama buna hazırlıksız gibisin." Open Subtitles كأنك بلغت ما يستحيل بلوغة ولن تكون مستعداً لذلك
    33 yaşındayım, ergenlik problemlerini daha atlatamadan yaşlılığın getirdiği problemlerle yüzleşiyorum. Open Subtitles بلغت 33، ومازلت اعاني مشاكل البلوغ وانا اواجهه مشكله التقدم بالعمر
    - Şoförden iz yok ama kamyonun bir hafta önce Florida'dan çalındığı bildirilmiş. Open Subtitles لا أثر للثائق لكن السيارة بلغت سرقتها في " فلوريدا " قبلها بأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more