| Önce Çince öğrenmek istiyorum ki bu haberi sana kendi dilinde söyleyebileyim. | Open Subtitles | أريد تعلم الصينية أولا، لأتمكن من إعطاءك إياها بلغتك الأم |
| Seni sevdiğimi sana senin dilinde söyleyebilmek için. | Open Subtitles | حتى يمكنني القول لكِ انني احبك بلغتك الام |
| O çakma çan-çin-çon dilinde bunu tercüme et. | Open Subtitles | أخبرهم ذلك بلغتك الآسيوية المزيفة |
| Senin dilinden konuşmayı, seni anlamayı ve bahis oynamana değer olduğumu kanıtlamayı denedim. | Open Subtitles | حاولت أن أتكلم بلغتك كي تفهمني كي أثبت لك أنني أستحق أن تراهن علي |
| - Senin dilinden konuşmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | -يا رجل. أحاول فقط أن أتحدث إليك بلغتك ، يا أخي |
| Bazen bunu susturmak çok zordur. Ana dilinizde yazılmış bir metne bakarken, iç sesinizin onu okumaması gerçekten zordur. | TED | في بعض الأحيان من الصعب إلغاؤه، من الصعب حقّاً أن تنظر إلى نصٍ مكتوب بلغتك الأمّ، دون سماع ذلك الصوت الباطن وهو يقرؤه. |
| Demek kendi lisanında bana "Ejderha" demek yerine, başka bir lisanda bana "Ejderha" diyeceksin. | Open Subtitles | لذا بدلا من مناداتى بتنين بلغتك ستنادينى بتنين بلغة قوم اّخرين |
| Siz dilimizde zorlanıyorsunuz ama biz dilinizi oldukça iyi idrak ediyoruz. | Open Subtitles | نريدها أن تكون عادلة، ولدينا إدراك بلغتك أفضل مم تدركه بلغتنا. |
| İkinci dilinde yalan söylemek daha zordur. | Open Subtitles | من الصعب أنْ تكذب بلغتك الثانية. |
| Ya da senin dilinde... | Open Subtitles | لا تعني لا , أو بلغتك فهي |
| Şimdi beni Nazilerin dilinde kışkırt. | Open Subtitles | حسناً أغظبني بلغتك النازية |
| Senin dilinde konuşarak. | Open Subtitles | - بأن أتكلم بلغتك . |
| İnek dilinden anlamam. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث بلغتك التقنية. |
| Şimdi senin dilinden konuşacağım. | Open Subtitles | إني أتحدث بلغتك الآن |
| Şimdi senin dilinden konuşacağım. | Open Subtitles | إني أتحدث بلغتك الآن |
| Sizin dilinizde bir anlamı var mı? | Open Subtitles | هل يعنى شئ بلغتك |
| Demek kendi lisanında bana "Ejderha" demek yerine, başka bir lisanda bana "Ejderha" diyeceksin. | Open Subtitles | لذا بدلا من مناداتى بتنين بلغتك ستنادينى بتنين بلغة قوم اّخرين |
| Ve sizler de birden kendi dilinizi konuşamamanın ne demek olduğunu anlarsınız. | TED | وستكتشف فجأة ماهية الشعور أن تكون غير قادر على التحدث بلغتك. |