"تجسّس" - Translation from Arabic to Turkish

    • casus
        
    • casusluk
        
    casus kamerası. Bununla odanın içini görebiliyorum. Open Subtitles هذه كاميرا تجسّس, بتلك الطريقة يمكننا رؤية داخل الغرفة.
    Aslında çok heyecan verici. Hava Kuvvetleri için bir casus uçak. Open Subtitles فى الواقع انه شيء مثير طائرة تجسّس للقيادة الجوية
    Telefon konuşmalarımı dinlemek için casus programı yüklemişsin. Open Subtitles قمت بتحميل برنامج تجسّس بحيث يمكنك الإستماع لمحادثاتي.
    Baba hayatımda yeterince casusluk varken o kadınla benim düştüğüm hataya düşmeni izliyordum. Open Subtitles الأبّ، عندي تجسّس كافي في حياتي. بإنّني أراقب أنت جعل نفس الأخطاء مع تلك الإمرأة التي أنا عملت.
    ABD tarihindeki devlete karşı yapılan en büyük casusluk operasyonunu yaratanların yerine geçiyorduk. Open Subtitles تسلّمنا العمل من مجموعة مسئولة عن تشكيل اكبر عملية تجسّس محلّية...
    Güvenlik sistemlerini etkisiz hâle getirmek için kullanılan eski bir casus numarası. Open Subtitles إنّها مُجرّد خدعة تجسّس قديمة لتحييد الأنظمة الأمنيّة.
    Bay Hughes Hava Kuvvetleri için 100 tane XF-11 casus uçağı üretmek için 43 milyon dolar aldığınız doğru mu? Open Subtitles لتصنيع 100 طائرة تجسّس إكس إف -11
    Gizli bilgileri Caledonia'lılara kaçıran casus şebekesinin üyesisiniz. Open Subtitles أنت عضو في شبكة تجسّس تزوّد ((الكاليدونيّين)) بمعلومات سرّية
    - Aurora casus uçağı. Open Subtitles - طائرة تجسّس أورورا.
    Ne yazık ki Rus casus uyduları lekeyi tespit etti ve Başkan Dmitry Medvedev bu olayı Amerikalıların zayıflığı olarak değerlendirdi. Open Subtitles ،لسوء الحظ رُصد الموقف ،من قبل أقمار تجسّس روسيّة ...(و أخذ الرئيس (ديمتري ميدفيديف الموقف على أنّه علامة على ضعف الأمريكيّين
    Saxon, bilgisayarına casus yazılım yüklemişti. Open Subtitles ثبّت (ساكسن) برنامج تجسّس على حاسوبها
    Bana ne casusluk ettiğini söyle. Open Subtitles أن تقول ليّ عماذا أمكِ تجسّس.
    Senin adına casusluk mu yapıyor? Open Subtitles - إنها تجسّس لحسابكِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more