"تخدع نفسك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kendini kandırma
        
    • kendini kandırıyorsun
        
    • Kendini aldatma
        
    • kendinizi kandırmayın
        
    • Kendini aptal yerine
        
    Sana nasıl görünüyor bilmem ama ikimiz arasındakinin eşit bir ortaklık olduğunu düşünerek Kendini kandırma. Open Subtitles . علي اي حال , هذا ما قد يضهر لك . لا تخدع نفسك بأننا لنا شراكة متساوية
    Birlikte çalıştığın polislere. Kendini kandırma. Open Subtitles رجال الشرطة الذين تعمل معهم لا تخدع نفسك
    Kıskanç sürtükler gibi davranmanın bir sebebi olduğunu biliyorum. Ama her ne olduysa Kendini kandırma. Open Subtitles أعلم أنَّ هناكَ سبب لأنَّكَ لعبت دور الشخص الغيور، لكن مهما حدث، لا تخدع نفسك.
    Şu halinin gerçek kimliğin olduğunu sanıyorsan kendini kandırıyorsun demektir. Open Subtitles إنك تخدع نفسك إن كنت تعتقد بأن هذه هي حياتك
    Sen sadece kendini kandırıyorsun ediyoruz, hadi. Eğer istediğini yemem. Open Subtitles بحقك، أنّك فقط تخدع نفسك إذا لم تأكل ما تريده.
    Kendini aldatma. Bunu her zaman biliyordun. Open Subtitles لا تخدع نفسك كنت تعلم هذا دائما
    Onların oyunlarında yer alabileceğinizi sanarak kendinizi kandırmayın. Open Subtitles لا تخدع نفسك وتظن أنك قادر على مجاراتهم لعبتهم.
    Olanların kontrolünün onun elinde olmadığını düşünerek Kendini kandırma. Open Subtitles لا تخدع نفسك وتظن انه ليس مسيطر على ما يحدث
    Olanların kontrolünün onun elinde olmadığını düşünerek Kendini kandırma. Open Subtitles لا تخدع نفسك بالاعتقاد بإنه ليس مسيطراً على ما يجري
    Dikkatimiz dağınık sanıyor olabilirsin ama Kendini kandırma. Open Subtitles قد تظن أن انتباها تشتت، لكن لا تخدع نفسك
    Kendini kandırma. Bundan daha kişisel olamaz. Open Subtitles لا تخدع نفسك لن يكون شخصيا اكثر من ذلك
    Kendini kandırma... Open Subtitles لا تخدع نفسك ، فأنت اضحوكة الجميع
    Kendini kandırma hiç arkadaşım. Ben hep böyleydim. Open Subtitles لا تخدع نفسك يا صديقي , لقد كنت دائماً
    Ve başka şeyler düşünerek Kendini kandırma. Open Subtitles ولا تخدع نفسك بالتفكير خلاف ذلك.
    Yalan söyleyerek daha da kötüleştiriyorsun. Yalnızca kendini kandırıyorsun. Open Subtitles أنتِ تجعل الأمر أسوأ بكذبك أنت تخدع نفسك فقط
    Bunun gerçekten sen olduğunu düşünüyorsan kendini kandırıyorsun. Open Subtitles ، أنت تخدع نفسك . إن كنت تعتقد بأن هذه هي حقيقتك
    Acıyı yenebileceğini düşünüyorsan kendini kandırıyorsun demektir. Open Subtitles انت تخدع نفسك اذا كنت تعتقد بأنك تقهر الألم
    Sen sadece kendini kandırıyorsun, ölümlü. Open Subtitles إنك تخدع نفسك فقط,أيّها الفاني
    Üzgünüm dostum ama sen sadece kendini kandırıyorsun. Open Subtitles آسف، أخي، لكن... أعتقد أنّك تخدع نفسك فحسب.
    Kendini aldatma; her şey çok basit. Open Subtitles ;لا تخدع نفسك الامر بسيط
    Ayrıca kendinizi kandırmayın, bunun doğuştan gelen yeteneğinizle veya zekânızla bütünüyle ilgisi yok. Open Subtitles ولا تخدع نفسك بالاعتقاد أن ما لديك يكمن في حذقك وبراعتك
    Kendini aptal yerine koyduğunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles عن ماذا تتكلمين ؟ أنت تعلم أنك تخدع نفسك فقط ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more