| Hayır. Damon ile ilgilenme işini Stefan'a bıraktım. | Open Subtitles | كلّا، أسندت لـ (ستيفان) تدبر أمر (دايمُن). |
| Hayır. Damon ile ilgilenme işini Stefan'a bıraktım. | Open Subtitles | كلّا، أسندت لـ (ستيفان) تدبر أمر (دايمُن). |
| Japonların icabına daha sonra da bakabilirdik. | Open Subtitles | لقد كان يمكننا تدبر أمر اليابانيين وقتما نريد |
| Dışardaki Navigator'un icabına bakmayı da unutma. | Open Subtitles | لا تنسَ تدبر أمر مستكشفهم الذي بالخارج. |
| Klaus'un icabına bakana kadar kolay ulaşılabilir bir yere koyun. | Open Subtitles | اتركه في أيّ مكان ملائم ريثما يتم تدبر أمر (كلاوس) |
| Hepsinin icabına bakacaksın. Tommy, Dominic ve Thumper'ın. | Open Subtitles | عليك أن تدبر أمر ثلاثتهم تومي" و"دومينيك و"ثمبر |
| Rebekah'yı bulduğunuz zaman bir tek o zaman Eva'nın icabına bakabilirsiniz. | Open Subtitles | حالما تحوزان (ريبيكا)، عندئذٍ فقط يمكنكما تدبر أمر (إيفا). |
| Arkadaşlarımın icabına bakılır, değil mi? | Open Subtitles | تدبر أمر صديقاتي، اتّفقنا؟ |
| Daryl, sen mutfakta kim varsa icabına bakarsın. | Open Subtitles | (داريل)، تدبر أمر الموجود بالمطبخ. |