| siz erkekler o işe hâlâ öyle mi diyorsunuz? | Open Subtitles | أهذا ما تدعونه به أيـّها الرجال؟ |
| Siz avukatlar buna "emsal" diyorsunuz değil mi? - Bundan emin misin? | Open Subtitles | هذا ما تدعونه انتم المحامون "الرئيس" ,هل انت متأكدة من هذا؟ |
| Ki sanırım Fince'de siz buna "kassi" diyorsunuz. | Open Subtitles | والذي أَعتقده في فنلندا تدعونه كاسي |
| Aşk dediğiniz şeyden bile daha harika duygular yaşayacaktınız eğlenceden daha harika. | Open Subtitles | كنتم لتجربوا مشاعر أعظم ألف مرة مما تدعونه بالحب، وأعظم ألف مرة مما تدعونه بالمرح |
| - Şöyle bir önsezim var, sizin ruh dediğiniz derinliğe indikçe... | Open Subtitles | إذا بحثتم عميقا فى هذا الشىء الذى تدعونه روحكم |
| Özünde, özgürlük dediğin şey bu zincirlerin en sağlamıdır. | Open Subtitles | في الحقيقة , ذلك الذي تدعونه الحرية أقوى من هذه السلاسل |
| Yaşlandım artık. Ne diyordunuz bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا قديم ولا أعرف ماذا تدعونه |
| - Hey, kime fare diyorsunuz siz? | Open Subtitles | -لا تصغي للجرذ -من تدعونه بالجرذ ؟ |
| - Ona minik mi diyorsunuz? | Open Subtitles | انتم تدعونه بالصغير؟ |
| Aylak mı? Onlara böyle mi diyorsunuz? | Open Subtitles | سائرون، أهذا ما تدعونه بهم؟ |
| Aylak mı? Onlara böyle mi diyorsunuz? | Open Subtitles | سائرون، أهذا ما تدعونه بهم؟ |
| Sizin için, nasıl diyorsunuz Başkomutan Chiang Kai Shek ile röportaj ayarladım. | Open Subtitles | (لدي مقابلة مع ما تدعونه الجنرال (تشانغ كاي تشيك (لدي مقابلة مع ما تدعونه الجنرال (تشانغ كاي تشيك |
| Şey gibi, ne diyorsunuz siz? Geyik ya. | Open Subtitles | كان أشبه ، بما تدعونه الغزال |
| Burası... Nasıl diyorsunuz? | Open Subtitles | ... هل هذا ماذا تدعونه |
| Sizin beden dediğiniz pembe renkli ilkel şekilden iyidir. Ne oldu böyle? | Open Subtitles | بدلاً من ذلك الشئ الوردي الخشن الذي تدعونه جسداً |
| Okuldayken, pek de o çalışkan öğrenci dediğiniz tipte biri değildim. | Open Subtitles | لم أكن بالضبط الطالب الذي تدعونه الخطير في المدرسة |
| Senin ve arkadaşının arazi dediğiniz bir şeyiniz vardı. | Open Subtitles | أنت وصديقك قمتما بما تدعونه بالإستيلاء على الأرض |
| Son 10 senenin en önemli haberi dediğiniz olayı bana anlatmaya başaramadın. | Open Subtitles | أراكِ فشلتِ في جعلي أفهم الأمر الذي تدعونه أهم قصة في الـ10 سنوات الأخيرة. |
| Sizin kişilik ve duygu dediğiniz şeyleri, biz renk ve ışık olarak görüyoruz. | Open Subtitles | ما تدعونه الشخصية والشعور نسميه اللون والأضواء. |
| Özgürlük dediğin şey, iki yüzlü bir Tanrı'dan başka bir şey değil. | Open Subtitles | ما تدعونه بالحرية الله حرمه |
| Özgürlük dediğin şey, iki yüzlü bir Tanrı'dan başka bir şey değil. | Open Subtitles | ما تدعونه بالحرية الله حرمه |