| Bugünkü duyurusunu görmediniz mi? | Open Subtitles | ألم تريا الإعلان الذي أصدره اليوم؟ |
| Daha önce mutlu sona ulaşan bir meslektaşınızı görmediniz mi? | Open Subtitles | ألم تريا زميلاً يحظى بنهاية سعيدة قط؟ |
| Ben Atlantis Savaş gemisi Tria'nın Kaptanı Helia. | Open Subtitles | أنا الكابتن هيليا من السفينة الأتلانتية تريا |
| Tanrım, biraz önce pencereden baktım. Ne geldiğini görmelisiniz. | Open Subtitles | اوه يا الهي للتو نظرت من النافذة عليكما ان تريا من القادم |
| Şimdi size göstereceğim şeyi görene kadar bekleyin. | Open Subtitles | انتظرا حتى تريا ما سأريه لكما الآن |
| Biliyorum, biliyorum erken geldim. Barbarın son icraatını görmenizi istedim. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، لقد أبكرتُ، إنّما أردتُ أن تريا آخر أعمال المخرّب |
| Treeya? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني اتخذت القرار الخاطئ يا (تريا)؟ |
| İfadenize göre bir şey görmediniz, duymadınız ve sadece Langley'e geri dönüyorsunuz, doğru mu? | Open Subtitles | إذاً طبقاً لإفادتكما، لم تريا شيء، لم تسمعا شيء، وكنتما متجهان إلى "لانغلي"، صحيح؟ |
| Dört gündür birbirinizi görmediniz. | Open Subtitles | لم تريا بعضكما منذُ أربعةِ أيّام. |
| Bugünkü duyurusunu görmediniz mi? | Open Subtitles | ألم تريا الإعلان الذي أصدره اليوم؟ |
| Gidin şimdi. Hiç bir şey görmediniz, hiç bir şey bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | أنتما لم تريا شيئاً ولا تعرفان شيئاً! |
| Tabelâyı görmediniz mi? | Open Subtitles | ألم تريا هذه اللافتة؟ |
| "Girmek Yasaktır" tabelasını görmediniz mi? | Open Subtitles | ألم تريا لافته ممنوع التعدي؟ |
| Çoğalıcı istilası sırasında Tria mürettebatının hepsi öldürüldü. | Open Subtitles | خلال غزو الريبليكيتورز قتل طاقم تريا بالكامل |
| "Eho Tria arhidia" demen gerektiğini düşünüyorum | Open Subtitles | اسمع ، انا اظن حقا ان عليك ان تقول" اهو تريا ارهيديا" ِ |
| Burayı çok sevdiğiniz ortada. Şunu görmelisiniz. | Open Subtitles | واضح أنّكما تحبّان المكان بالأسفل هنا , يجب أن تريا هذا |
| Burayı çok sevdiğiniz ortada. Şunu görmelisiniz. | Open Subtitles | واضح أنّكما تحبّان المكان بالأسفل هنا، يجب أن تريا هذا. |
| Sorun değil. Kaktüs görene kadar güneye gidin. | Open Subtitles | لا مشكلة ، إتجها جنوبا حتى تريا الصبار |
| Her şeyin başladığı odayı görmenizi istedim. | Open Subtitles | أردتكما أن تريا الغرفة التي بدأ فيها كل شيء. |
| Treeya başla. | Open Subtitles | لكن (إيسكس) هو وغدٌ عنيد (قومي بهذا يا (تريا |
| Evet, Gördüğünüz gibi tamamen temiz. Ne kadar güzel bir bileklik. | Open Subtitles | أجل، حسناً، كما تريا كل شيء في مكانه |
| Glu glu yapmayın, yoksa hayatınızın sonuna dek dondurma göremezsiniz! | Open Subtitles | توقفا عن الصياح هل تسمعان؟ وإلا لن تريا البوظة طيلة حياتكما |
| Beni aksine ikna etmediğiniz süre ikiniz de bir daha gün yüzü göremeyeceksiniz. | Open Subtitles | إلا في حال أقنعتنا بالعكس لن تريا كلاكما الضوء ثانيةً |
| İkinizin bundan sonra olacakları görmeniz için bir sebep yok. Sizi en azından bundan kurtarayım. | Open Subtitles | لا داعي لأن تريا ما سيحدث تالياً دعاني أجنبكما ذلك على الأقل |