General, Sizce CIA Bartowski ailesinin Noel partisi için bize birazcık yardım edebilir mi? | Open Subtitles | جينرال الا تعتقدي أن وكالة المخابرات المركزية يمكنها أن تساعدنا قليلاً |
Sizce de bu biraz mide bulandırıcı değil mi? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أن هذا قليلاً مشمئز؟ |
Sizce ABD | Open Subtitles | هل تعتقدي أن الولايات المتحدة |
Tüm bu olanlarda annenin suçlu olduğunu düşünmeni istemiyorum. | Open Subtitles | لم أرد قط أن تعتقدي أن أمك هي الشريرة في موقفنا هذا. |
Çok utandım. Sorunun sende yada bende olduğunu düşünmeni istemiyorum. | Open Subtitles | أنا محرج ، لا أريدكِ أن تعتقدي أن هذا بسببك أو بسببي. |
Sebebinin bu olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | تعتقدي أن هذا ما يدور عليه الأمر؟ |
Benim adımın Anais olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقدي أن أسمي آنيس ؟ |
Sizce Bay Kooper mülakatları ne zaman yapar? | Open Subtitles | إذن، متى تعتقدي أن السيّد (كوبر) سيعقد المقابلات؟ |
Sizce Manuel hala hayatta mı? | Open Subtitles | -هل تعتقدي أن (مانويل) لا يزال حياً |
Sizce Walling beni dava eder mi? | Open Subtitles | هل تعتقدي أن (والينغ) ستقاضيني ؟ |
Bak, bunun benim her zaman yaptığımın olduğunu düşünmeni istemiyorum. | Open Subtitles | انظري ، لا أود منكِ أن تعتقدي أن هذا هو ما أفعله طوال الوقت |
- Bunun etrafa çöp atmaktan ziyade romantik bir hareket olduğunu düşünmeni isterim. | Open Subtitles | - أنا سوف أعتمد عليك في أن تعتقدي أن هذا رومانسيا وليس رميا للمخلفات. |
Kızımın yabani olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | تعتقدي أن أبنتي وحشية ؟ |
Komik olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقدي أن هذا مضحك؟ |