| bilmenizi istiyorum ki, Cuma günü buradaki son günüm. | Open Subtitles | أريدكما أن تعلما بأن يوم الجمعة هو آخر يوم لي. |
| Onun sayesinde gökyüzünde güvenli dünyalar olduğunu bilmenizi isterim. | Open Subtitles | أريدكما فقط أن تعلما أن هنالك عوالم في الخارج آمنة في السماء بسببها |
| Benim için yaptıklarınıza ne kadar minnettar olduğumu bilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | فقط ارتدكما ان تعلما كم انا مقدّرة لما فعلتماه من اجلي |
| Bilmiyor muydun? Altın dolu bir çanak bulduğunda her zaman onu koruyan bir canavar olur. | Open Subtitles | ألم تعلما أنه عندما تعثران على وعاء من الذهب، فهناك وحش يحرسه؟ |
| bir kadin hareketi var burada biliyorsunuz? | Open Subtitles | كانت هنـاك حركـات نسـائيّة هل تعلما ؟ |
| Bize yalan söylemenin bir manası olmadığını bilin diye bunları söylüyorum. | Open Subtitles | حسناً , أخبركما بذلك , كي تعلما بأنه ليس ثمّة فائدة من الكذب علينا الكذب ؟ |
| Minotor'un günde en az 2 genç kız yemezse öleceğini bilmelisiniz. | Open Subtitles | يجب أن تعلما أن مينوتور قد يفنى إذ لم يفترس على الأقل فتاتان باليوم |
| Benim için endişelendiğinizi söyledi, ama her şeyin iyi olduğunu bilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | واخبرتني انكما الإثنتان قلقتان علي لكن اريدكما ان تعلما ان كل شيء على مايرام |
| Kimse birbirini şekerlemeden eğer ikiniz çıkıyorsanız şirketin buna karşı katı kuralları olduğunu bilmenizi isterim. | Open Subtitles | قبل ان يضع احداً السكر لأحد، اذا انتما تتواعدان يجب عليكما ان تعلما بأن لدينا سياسة صارمة في هذا الأمر |
| Sizi çok fena özledim, bunu bilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | لقد اشتقت اليكما كثيرا اثناء غيابي، اريدكما ان تعلما ذلك |
| Bu olayla hiçbir ilgim olmadığını bilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدكما أن تعلما انه لم يكن لي يدٌ في هذا |
| Sadece bunun benim için ne kadar önemli olduğunu bilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدكما أن تعلما كم يعني هذا لي |
| bilmenizi istiyorum ki; | Open Subtitles | مرحباً, لقد أردتكما يا رِفاق أن تعلما فحسب... |
| Ve bilin diye söylüyorum, Sean bana dedi ki, bu bir sır olsa da onun eşcinsel eğilimli olduğunu bilmenizi istiyorumuş, ve bu konuda sizinle konuşmak istiyormuş. | Open Subtitles | -شكرًا ولتحيطان علمًا يارفاق أخبرني "شون" أنه لابأس بأن تعلما |
| bilmenizi istemedim. | Open Subtitles | لم أريدكما أن تعلما |
| Sahiden Bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | أتعنين بأنكما لا تعلما حقاً؟ |
| Bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | لا تعلما ؟ |
| Yerini biliyorsunuz. - Bugün ıskalamanız zor zaten. | Open Subtitles | تعلما أين هى - من الصعب التغيب اليوم - |
| Siz onsuz nasıl yaşayacağınızı biliyorsunuz. | Open Subtitles | أنكما تعلما كيف تحيا بدونها |
| İkiniz de benim ailem sayılırsınız, bunu bilin. | Open Subtitles | أريدكما أن تعلما بأنّكما كنتما في منزلة العائلة في نظري |
| Ama bilmelisiniz ki, eğer eserlerinize hayran olmasaydım, bu toplantıyı kabul etmezdim. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعلما أنني لم أكن لأقبل بهذا الإجتماع لو لم أكن أحب عملكما |