| - Kim duyacak? - Sen konuşursun, kadınlar nasıldır bilirsin. | Open Subtitles | قد تتكلمين أنتِ ، فأنتِ تعلمين كيف هو الحال مع النساء |
| Hassas malzemelerle arası nasıldır bilirsin. Sorun mu var? | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف هو بالأجهزة الحساسة، هل هناك خطب ؟ |
| Onları caydırmak için çok uğraştım ama insanlar nasıldır bilirsin. | Open Subtitles | لقد بذلت جهدي لأمنعهم ولكن أنت تعلمين كيف يكون هؤلاء الناس |
| Hani sana hiç bir şeye inancın yok zaten demiştim ya? | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف قلتُ أنّكِ لا تؤمنين حقّاً بأيّ شيء ؟ |
| Kedi tuhaf davranıyordu ya Hani. | Open Subtitles | هل تعلمين كيف أن القط كانت تتصرف بشكل غريب |
| Babanın nasıl olduğunu biliyorsun, çok kelle gider! | Open Subtitles | أنتِ تعلمين كيف هو والدكِ ، ستخسرين كل شيء |
| - Bu günlerde erkekler nasıldır bilirsiniz. | Open Subtitles | تعلمين كيف هم الرجال هذه الأيام |
| Demetrius'u hatırla. Yapmak zorunda olduğun... - ...bir şey olduğunda nasıldır bilirsin. | Open Subtitles | تعلمين كيف يكون الأمر حينما يكُن لديكِ شيئاً ما تضطرين لفعله |
| Yoldayken nasıldır bilirsin. | Open Subtitles | تعلمين كيف الوضع عِندما يكون الشخص ترحالاً. |
| Skype' tan görüşüyoruz. nasıldır bilirsin... | Open Subtitles | نحن نرى بعضنا إلى حدما عبر السكايب، تعلمين كيف يجري ذلك، |
| Yine de genç biri öldüğünde nasıldır bilirsin. | Open Subtitles | لكنكِ تعلمين كيف يكون الأمر عندما تدفنين شخصاً شاباً |
| Ampütasyon kanaması nasıldır bilirsin. | Open Subtitles | حسناً , تعلمين كيف تبدو الدماء المتناثرة من عمليّة البتر |
| Bu işler nasıldır bilirsin. Bekleme listeleri var. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين كيف تجري هذه الأمور هناك قوائم إنتظار |
| nasıldır bilirsin. | Open Subtitles | .. أعني ، أنتِ تعلمين كيف هو الأمر |
| - Seyahatler nasıldır bilirsin. | Open Subtitles | تعلمين كيف هي الأمور علي الطريق |
| Hani bazı müzeler için derler ya, tarih canlanıyor diye? | Open Subtitles | هل تعلمين كيف يقولون بالمتاحف التاريخ الحي؟ |
| Hani yakışıklı biri sana bakıp gülümsediğinde kalbinin sıcak ekmeğe sürülmüş tereyağı gibi eridiği o duyguyu bilirsiniz. | Open Subtitles | لأنكِ تعلمين كيف هو الشعور عندما تقابلين شاباً لطيفاً ويبتسم وقلبك يصبح مثل زبدة ساخنة تنسكب على خبزٍ حار |
| Yani Hani bilirsiniz, hoş birini görürsünüz ve o da size gülümser ve sonra kalbiniz sanki kızarmış ekmek üzerindeki tereyağı misali erir ya? | Open Subtitles | لأنكِ تعلمين كيف هو الشعور عندما تقابلين شاباً لطيفاً ويبتسم وقلبك يصبح مثل زبدة ساخنة تنسكب على خبزٍ حار |
| Hani herkesin kız ya da erkek olsun tam kendisine göre olduğunu düşündüğü biri vardır ya? | Open Subtitles | تعلمين كيف الجميع لديهم رجل أو فتاة مهما حصل فأنتي تتذكرين أنه الشخص المثالي لك؟ |
| nasıl olduğunu biliyorsun, sen de sistemdeydin. | Open Subtitles | تعلمين كيف يكون الأمر، لقد كنت في النظام |
| nasıl olduğunu biliyorsun, sana duşta söyledim. | Open Subtitles | تعلمين كيف كان، أنبأتك عنه أثناء الاستحمام. |
| nasıldır bilirsiniz. | Open Subtitles | أعني تعلمين كيف الأمور |