| Milenyum partisi düzenlediğimi biliyordun ama sen gidip aynı güne seninkini koydun. | Open Subtitles | كنت تعلم بأنني أعدّ لحفل ألفية ولكن كان لزاماً عليك اقامة حفلك في نفس اليوم. |
| Benim haftasonum. Geleceğimi biliyordun. | Open Subtitles | إنها عطلة نهاية الأسبوع وأنت تعلم بأنني سآتي |
| Biliyorum, annenle evlenmis olmamiz sende kucuk bir sok yaratti ama sunu bilmeni isterim ki, gercek bir aile istiyorum. | Open Subtitles | أعلم أن هذا سيصدمك قليلا أنا و أمك سوف نتزوج لكن, أريدك أن تعلم بأنني أريد أن نكون عائلة حقيقية |
| Babamın kliniğini elimde tutmak için hastalara ihtiyacım olduğunu Biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعلم بأنني احتاج الى المرضى لإبقي على مهنة والدي |
| Elbette, bildiğin üzere bu olayla ilgili bilgilendirmek için Teksas'taki anneni aramak zorunda kalacağım. | Open Subtitles | وبالطبع، أنت تعلم بأنني سوف اتصل بوالدتك في تكساس لأبلاغها عن هذا الحادث |
| Umarım söylediklerimin bir anlamı olmadığını biliyorsundur. | Open Subtitles | أتمنى أن تعلم بأنني لم أكن أقصد أي شيء قلته. |
| Başından beri burada olduğumu bilmene rağmen ben yokmuşum gibi beni taklit ediyorsun. | Open Subtitles | نعم، انك في الاساس كنت تدعي بأنك انا وتمثل انه ليس لي وجود ومع ذلك كنت تعلم بأنني كنت هنا طيلة الوقت |
| Kızgınım çünkü çocuk istediğimi biliyordun. | Open Subtitles | أنا غاضبة لأنك كنت تعلم بأنني أرغب بالأطفال وأنت أيضاً قلت بأنك ترغب بذلك أيضاً |
| Brad, evlendiğimizde bakire olmadığımı biliyordun. | Open Subtitles | براد , كنت تعلم بأنني لم اكن عذراء حين تزوجنا |
| Bunu bu kadar hızlı halledemeyeceğimi biliyordun. | Open Subtitles | وانت تعلم بأنني لااستطيع جعل هذا يحدث بسرعة |
| Ben çocuktum ve onu kurtaramazdım ve sen onu kurtaramayacağımı biliyordun. | Open Subtitles | انا كنت مجرد طفل ولا يمكنني فعل ذلك وانت تعلم بأنني لا استطيع انقاذ حياتها |
| Tekrar dönüşeceğimi nereden biliyordun? | Open Subtitles | كيف كنت تعلم بأنني سأعود لطبيعتي ؟ |
| bilmeni istiyorum ki tüm bu zaman boyunca gösterdiğin desteğe minnettarım. | Open Subtitles | اريدك ان تعلم بأنني ممتن لوقوفك الى جانبي خلال ذلك الوقت |
| "Madem doğruları söylüyoruz benim de sıradan bir santral görevlisi olduğumu bilmeni isterim." | Open Subtitles | بما انك صريحٌ معي، أريدك أن تعلم بأنني مجرد عاملة هاتف. |
| Oh, ve Joey, ve bilmeni isterim ki bir kaç işe başvurdum bile, | Open Subtitles | جوي، يجب أن تعلم بأنني قدّمت على عملين جديدين |
| Hadi ama dostum. Şartlı tahliyede olduğumu Biliyorsun. | Open Subtitles | بحقك يا رجل أنت تعلم بأنني في فترة تعليق عقوبة |
| Biliyorsun tüm bunları teyzemi defetmek için uydurdum. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنني كنت أتصنع كل ذلك للتخلص من عمتي |
| Siz ayrıldıktan sonra babanın evine göz kulak olduğumu Biliyorsun. | Open Subtitles | تعلم بأنني كنت أعتني بمنزل أبيك بعد أن رحلتم |
| Senin de bildiğin gibi onunla her konuda rekabetten uzak durmak için samimi şekilde çok çaba sarfettim. | Open Subtitles | تعلم بأنني اجتهدت لأبقى خارج جميع أشكال المنافسات معه |
| Hepsi yutacağımı bildiğin bir tuzak içinmiş. | Open Subtitles | كل ذلك كان فخ محكم ولأنك تعلم بأنني سأسقط |
| O zaman beden seçiminin bana engel olmayacağını da biliyorsundur. | Open Subtitles | إذاً أنت تعلم بأنني لن أُهزم بإختيارك للمضيف |