"تكن تريد أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • istemedi
        
    Çünkü onlara gayri meşru olduklarını söylemek istemedi. Open Subtitles لأنها لم تكن تريد أن تخبرهما انهما غير شرعيين.
    Tüm iyi sahneleri seçene kadar da onu terk etmek istemedi. Open Subtitles لم تكن تريد أن تتركه إلا عندما أحصل على الفائدة على الأقل
    Ezilmiş bir kadındı ve kocasıyla birlikte tanık yerleştirme programına girmek istemedi. Open Subtitles لم تكن تريد أن تدخل إلى برنامج حماية الشهود مع زوجها
    Mağazada kendinden geçmiş bir halde görünmek istemedi. Open Subtitles لم تكن تريد أن تشاهد في المتجر وهي مضطربة
    Gözünün önünde olanları bilmek istemedi. Open Subtitles لم تكن تريد أن تعلم مالذي يحدث تحت كنفها..
    Onlar için çok zordu. Eşimin bunlara katlanmasının yegane sebebi 250 testin her birinden sonra inanılmaz mutlu bir şekilde dönmem nedeniyledir. O beni bundan uzaklaştırmak istemedi. TED كان الأمر صعبا جدا عليهم، والسبب الوحيد وراء تغاضي زوجتي عن الأمر هو أنني أعود سعيدا بشكلٍ لا يصدق بعد كل من 250 اختبارا أجريتها، ولم تكن تريد أن تسلبها مني.
    Annen rahibe olmanı istemedi mi? Open Subtitles أمّك لم تكن تريد أن تصبحي راهبة؟
    Benimle birlikte olmak istemedi. Open Subtitles لم تكن تريد أن تكون معي حسبتها تريد
    Diana bundan bahsetmezdi. Kimsenin endişelenmesini istemedi. Open Subtitles ديانا" ما كانت لتتحدث عن هذا" لم تكن تريد أن تقلق أحد
    Şey,uzaklara gitti ve bulunmak istemedi. Open Subtitles لقد هربت ولم تكن تريد أن يعثر عليها أحد
    Hiçbir şey üzerinde kontrol istemedi. Open Subtitles لم تكن تريد أن تتحكم في أي شيء
    Ama eşim bunun bir parçası olmak istemedi. Open Subtitles ولكن ، زوجتي إنّها... لم تكن تريد أن تكون جزءاً منه
    İşe zaman harcamak istemedi ve kısa yoldan gitti. Open Subtitles لم تكن تريد أن تضعه في العمل، -لذا سلكت طريقاً مختصراً
    Annenle ben "neşeli saatler"i tüm geceye yayınca, annen araba kullanmamı istemedi. Open Subtitles -أنا وأمك - الساعة السعيدة* إلى ليلة كاملة ساعة تباع فيها المشروبات بسعر رخيص في الحانة* ولم تكن تريد أن أقود
    - Kaltak tanımak istemedi. Open Subtitles الملعونة لم تكن تريد أن تعرفني
    - Seninle yalnız kalmak istemedi. Open Subtitles -لم تكن تريد أن تبقى لوحدها معك -لم لا؟
    Asıl o kabul edilmek istemedi. Open Subtitles لم تكن تريد أن تقبل
    Onu ölürken görmeni istemedi. Open Subtitles لم تكن تريد أن تراها هكذا
    Dinlemek istemedi. Open Subtitles لم تكن تريد أن تسمع ذلك
    ve senin onu duymanı istemedi. Open Subtitles ولم تكن تريد أن تسمع الكلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more