| Yanan bir binada mahsur kalmış insanlara Az önce yalan söyledim. | Open Subtitles | لقد كذبت توا علي طابق باكمله مكتظا باناس محاصرين بمبني يحترق |
| Friendship Havaalını, Baltimore'dan verici sinyalini aldık, Az önce indi. | Open Subtitles | إلتقطنا إشارة هوميروس ل 007 يا سيدى تشير إلى بالتيمور , حيث هبط توا بالتيمور ؟ |
| Tommy'nin Az önce bana söylediklerine inanamıyorum. | Open Subtitles | ما قاله تومي لي توا لا استطيع لا استطيع ان اصدق ما قاله تومي لي توا |
| Hartum'dan daha yeni geldi. O benden daha iyi açıklayabilir. | Open Subtitles | لقد عاد توا من الخرطوم و يمكنه التفسير أفضل منى |
| Duvara ağır-sıklet boksörlerden David Tua'nın resmini çizdim. | Open Subtitles | انظري .. لقد رسمت ملاكم الوزن الثقيل ديفيد توا على الحائط .. |
| Almanya'ya karşı zaferini henüz kazanmış olan Churchill, bastırdı: | Open Subtitles | وقام تشرشل، الخارج توا من نصر :على ألمانيا بالحث قائلًا |
| Hayatını kurtarmak için kaçarken görünen genç Arnavut kızla ilgili Az önce daha fazla ayrıntı edindik. | Open Subtitles | نحن توا إستلمنا . .. تفاصيل أكثر عن البنت الألبانية التي فرت بحياتها |
| CIA kaynaklarından çarpışmaların durduğunu doğrulayan bilgi elimize Az önce ulaştı... | Open Subtitles | لقدإستلمنا توا معلومات ... منمصادرنافيالمخابراتالمركزية التي تؤكد وقف .... الأعمال العدائية |
| En yakın arkadaşımı... birinin bahçesine Az önce gömdüm. | Open Subtitles | لقد انتهيت توا من دفن جثه افضل اصدقائي في حديقه احدهم |
| Onu Az önce gördüm, bunun için aramıştım. | Open Subtitles | لقد شاهدته توا ، ولهذا السبب أنا أتصل بك. |
| FAA'in her tarafından yanlış bilgi geliyor.Bize Az önce 11'in hala havada olduğunu söylediler. | Open Subtitles | لقد قالوا لنا توا أن أميريكان 11 مازالت تحلق |
| Az önce Vaat Şehri'ndeydik. Collier ilgisi olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | نحن قادمين توا من بروميس سيتى جماعة كولير نفت أى تورط لها فى هذا |
| Sen öldün. Az önce kendi kendini öldürdün. | Open Subtitles | انتم ملاعين موتى انتم تسببتم فى هلاككم توا |
| Tanrım, Az önce okul müdürü ve maymunu Gilbert ile tanıştım. | Open Subtitles | رباه, لقت تقابلت توا مع المدير وقرده الأليف, جيلبرت0 |
| Küresel ısınma hakkında yapacağımız işe daha yeni başladık. | TED | لقد بدأنا العمل توا على التغيير المناخي. |
| daha yeni bir savaş kaybettik, yenisi için bu sabırsızlık niye? | Open Subtitles | فقدنا توا حرب واحدة لا يمكنك الانتظار لتفقد آخر؟ |
| Öyle hemen dileyemezsin. Ben daha yeni başlıyorum. Tanrı aşkına. | Open Subtitles | فانت لا تستطيع الاعتذار بعد لقد بدأت توا حسنا ، هاى ، اتعرفى ايا ما تريدى |
| - Hayatım, gerçekten durmalısın ha, David Tua'ya benziyor... | Open Subtitles | حبيبي . يجب عليك .. إنه يشبه ديفيد توا |
| Casa Tua. Kulağa hoş geliyor. | Open Subtitles | كاسا توا " يبدوا جيداً " |
| Tamircinin karısıyla henüz konuştum, bunu tamir edebilir ama yarın. | Open Subtitles | لقد تكلمت توا مع زوجة الميكانيكي و هو يمكنة أن يصلحها . لكن غدا. |
| Bebeğim, şehre henüz geldim. | Open Subtitles | عزيزتي، أنا وصلت توا إلى المدينة، اليوم |
| Bu Toa Tahu. Ateşin Toa'sı. | Open Subtitles | هذا هو "توا تاهو" ، "توا" النار إنه يرتدى قناع الحماية ، ويستخدم شبح "نينراه" الناسف. |
| Sen sırf yanıldığını kabul etmiyorsun diye bu herifle "Ménage à trois"... | Open Subtitles | نحن على وشك ممارسة (ميناجا توا) فقط لأنكِ لا تودين الإعتراف... |