çok yorgunum. Hiç mutlu değilim. Bir an bile mutlu olmadım ben. | Open Subtitles | انا متعبه جدا انا لست سعيده قليلاً انا لم اكن سعيده ابداً |
çok profesyonelce. Savaştan bu yana böyle birşey görmemiştim. | Open Subtitles | هذه ماده محترفه جدا انا لم ارى شيئاً مثل هذا منذ الحرب |
Zeki biri için, çok ağırsın. Ben zaten ölüyüm. | Open Subtitles | بالنسبه لشخص ذكى ، انت بطئ جدا انا ميت بالفعل ، لقد اخبرتك بهذا |
çok, çok üzgünüm Joey. Kesinlikle oyununu göreceğim. | Open Subtitles | انا اسفة جدا جدا انا بالتأكيد سوف اشاهد المسرحية |
çok dokunaklı. Gözyaşlarımı tutamıyorum. | Open Subtitles | مؤثر جدا,انا لا استطيع الرؤويه بسبب الدموع في عيني |
Eh Matmazel, ben çok basit bir adamım, her zaman suçu en bariz kişinin işlediğini düşünmeye meyilliyim. | Open Subtitles | فى الحقيقة اننى رجل بسيط جدا, انا دائما أؤمن ان الرجل الواضح الظاهر, هو غالبا من ارتكب الجريمة |
çok üzgünüm. Ben sadece... Sürekli Mike'ı düşünüyorum. | Open Subtitles | انا اسفه جدا ,انا لا استطيع قطع التفكير بشان مايك |
Tanıştığımıza biraz şaşırsam da, çok memnun oldum. | Open Subtitles | , انني مسرور جدا انا مرهق قليلا للتعرف عليكي |
Anne, 18yaşına geldiğimde,çok geç olabilir Bunu gerçekten yapmak istiyorum | Open Subtitles | امي الثامنة عشر بعيد جدا انا حقا اريد العمل |
Çünkü bence sen çok tatlısın ve senin sonsuza kadar Şeytan'ın ateşten gölünde eriyecek olman fikrini düşünmek istemiyorum. | Open Subtitles | لانى اظن انك لطيف جدا انا فقط لا اريد التفكير بك كثيرا وانت تذوب فى النار |
çok fazla. Kaçak avlanmadan olmadığını düşünmeye başladım. | Open Subtitles | كثير جدا انا بدأت افكر انه ليس صياد غير قانوني |
çok geç oldu. Ben New York'a model olmaya gideceğim. | Open Subtitles | انه متاخر جدا انا سأنتقل لنيويورك لاصبح عارضه |
çok hastaydım, bana ne olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | كنت متعبة جدا انا اقسم اننى لم اعرف ماذا يحدث |
Bu kitap olayını saymazsak ki bu gerçekten çok rahatsız ediciydi senin hakkında iyi şeyler düşünüyorum. | Open Subtitles | حسنا , حسنا , باستثناء موضوع الكتاب والذي كان حقا مزعج جدا انا اشعر بشعور جيد عنك |
Kusura bakmayın ama önümüzdeki 24 saat çok kritik. | Open Subtitles | ذلك مهم جدا انا أسفة لكن الـ 24 ساعة المقبلة حرجة |
çok üzgünüm. Sana borçlandım. | Open Subtitles | وساتي خلال ثانية واستلقي معك انا اسفة جدا انا ادين لك بواحدة |
Üzgünüm, özür dilerim. çok üzgünüm. Ben sadece sana yardım etmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | انا اسف جدا, انا اسف كنت احاول ان اساعدكي |
"çok heyacanlıyım, öyle heyecanlıyım" | Open Subtitles | انا متحمس جدا انا متحمس جدا 175 00: 07: 51,371 |
çok kötü. | Open Subtitles | شئ محزن جدا , انا واثق انه حارب بشجاعه |
Shel, çok heyecanlısın. Seni anlamıyorum. | Open Subtitles | شيل,أنت منفعل جدا انا لا أعرف ماذا تقول |