"جسم الانسان" - Translation from Arabic to Turkish

    • İnsan vücudu
        
    • insan vücudunda
        
    • insan vücuduna
        
    • insan vücudundaki
        
    • İnsan bedeni
        
    İnsan vücudu yaptığın şeylere uygun değil. Open Subtitles جسم الانسان لم يصنع للأشياء التي تقوم بها
    Bir noktada artık farkına vardım ki insan vücudu ve organları iğrenç. Open Subtitles ، ولكن في لحظة ما خلال مشواري الدراسي . وجدت أن باطنية جسم الانسان مقززة
    Bana "insan vücudunda 206 kemik bulunur" dedi. Open Subtitles اخبرني بأنه يوجد 206 عظام في جسم الانسان
    Hakkında basit bir şey yok yabancı nesneler koyarak insan vücudunda . Open Subtitles ليس بالشئ السهل وضع جسم غريب داخل جسم الانسان
    Bu mikroskobik robot ya da nanobot kanserin tespitini yapıp iyileştirmek için insan vücuduna enjekte edilebilir. Open Subtitles هذا الروبوت الصغير يمكن حقنه في جسم الانسان ليشخص مرض السرطان
    Ama elbette, bu veri yığını insan vücudundaki her nokta tarafından soğrulan X-ışını miktarı kadar veri içeriyor. TED ولكن طبعاً كتلة المعلومات تلك تحوي كماً من اشعة اكس .. متناسبة مع الكم الذي تم امتصاصه من جسم الانسان
    Bay. Wessex, insan bedeni bu dünyadaki en karmaşık şey. Open Subtitles السيد سيكس جسم الانسان هو كائن اكثر تعقيدا فى الكون
    Yaptığınız tek şey kılları birbirine bağlamak. kıllar ıslaklar, dolayısıyla elektriği iletiyorlar, tabi insan vücudu da iletiyor. Deri boyamak için mükemmel. Daha sonra istediğiniz yere bağlayabilirsiniz. Mutfak lavabosuna bile. TED كل ما عليك فعله هو توصيل الشعيرات، و الشعيرات مبللة لذلك توصل لاكهرباء، و جسم الانسان يوصل ايضاً، و الجلد جيد للتلوين عليه، و عندها يمكنك التوصيل بأي شئ، حتى حوض المطبخ.
    Teorik olarak insan vücudu dağılıp yok olabilirdi. Open Subtitles نظريا ، جسم الانسان قد ينصهر او يختفي
    İnsan vücudu seni çok şaşırtabilir. Open Subtitles جسم الانسان قد يفاجئك
    Ama bilesin diye söylüyorum, şu insan vücudu ve su mevzusunda haklı. Open Subtitles هو محق بشأن جسم الانسان ... و المياه !"يلي"
    İnsan vücudu çok esneyebiliyor. Open Subtitles جسم الانسان قابل للتمدد
    Eğer hidrojen sülfür gazı ve manganez dioksit ile karıştırılırsa insan vücudunda çok tehlikeli etkilere yol açabilir. Open Subtitles اذا تم خلطها مع غاز كبريتيد الهيدروجين وثاني اكسيد المنغنيز فإن تأثيرها على جسم الانسان سيكون كارثي
    İnsan vücudunda 50 farklı büzücü kas vardır. Open Subtitles هانك أكثر من 50 مصر في جسم الانسان
    İnsan vücudunda 215 kemik vardır Open Subtitles هناك 215 عظمة في جسم الانسان
    Ölümcül bir doz sezyum 137'nin insan vücuduna etki etmesi için ne kadar zaman gerektiğini biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم كم يستغرق جسم الانسان لامتصاص جرعة قاتلة من السيزيوم 137؟
    Bu mikroskobik robot ya da nanobot kanserin tespitini yapıp iyileştirmek için insan vücuduna enjekte edilebilir. Open Subtitles هذا الروبوت الصغير يمكن حقنه في جسم الانسان ليشخص مرض السرطان
    Ama elbette, insan vücudundaki durum bundan çok daha karmaşıktır. TED لكن الوضع بطبيعة الحال في جسم الانسان هو اشد تعقيدا من ذلك.
    İnsan vücudundaki her hücrede DNA var. Open Subtitles كل خلية في جسم الانسان تحتوي على مجموعة من العوامل الوراثية
    Ağlamayı, kusmayı ve cenin pozisyonunda yatmayı bıraktıktan sonra bile, insan vücudundaki 216 kemiği ezberlemeyi başarmıştım. Open Subtitles وبعد أن فرغت من البكاء والتصرف كالأطفال مازلت أستطيع تذكر الـ216 عظمة في جسم الانسان
    - İnsan bedeni buna dayanmaz. Open Subtitles - جسم الانسان لم يبنى لهذا الشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more