| Son iki yüzyılı bir kutuda kilitli, gözlerimi insanların geride bıraktığı nihai boşluğa, bir zamanlar umut olanın ...karanlık gölgelerine dikerek geçirdim. | Open Subtitles | لقد أمضيت القرنين الماضيين حبيس صندوق أحملق في الخواء في الظلال القاتمه لآمالي |
| Son iki yüzyılı bir kutuda kilitli, gözlerimi insanların geride bıraktığı nihai boşluğa, bir zamanlar umut olanın ...karanlık gölgelerine dikerek geçirdim. | Open Subtitles | لقد أمضيت القرنين الماضيين حبيس صندوق أحملق في الخواء في الظلال القاتمه لآمالي |
| 50 yılımı bir hücrede kilitli geçirdim. Dürtüldüm, iğnelendim, işkence gördüm. | Open Subtitles | قضيت أكثر من 50 عامًا حبيس زنزانة أنخَز وأطعَن وأعذَّب. |
| Cadılar büyü yaptığı için buradan çıkartamıyoruz yalnız. O yüzden burada hapis kaldı. | Open Subtitles | أجل، لكنّ ساحرةً أخرى أقامت عليه تعويذة حدوديّة، لذا هو حبيس هنا. |
| Bir defasında altı ay bir kafeste hapis kalmıştım ve bundan daha kötüydü, çünkü tek başımaydım. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا قضيت مرة ستة أشهر حبيس في قفص وكان ذلك أسوأ لأنني كنت وحدي |
| Bu durumdan beni kurtarabilecek tek kişi iki akım ötede bir kutuda kilitli duruyor. | Open Subtitles | والوحيد القادر على منع ذلك يبعُد 10 أقدام حبيس في صندوق |
| Şimdiyse bodrumunda kilitli tutacak kadar nefret ettiğin adam. | Open Subtitles | وهو الآن الرجل الذي تكرهه كفاية لتبقيه حبيس قبوك. |
| Özellikle bir tabutta, yüz yıl boyunca kilitli kaldığını düşünürsek. | Open Subtitles | خاصّة وأنّك ظللت حبيس تابوت طيلة قرنٍ |
| Tüm yazımı bir kasada kilitli olarak geçirdim. | Open Subtitles | قضيت الصيف حبيس خزانة. |
| kilitli kapılar kaderini belirlemeyecek. | Open Subtitles | لن يبقى قدرك حبيس أبواب موصده |
| -Çünkü zindanda kilitli. | Open Subtitles | لأنه حبيس زنزانة. |
| - Klaus oturma odamızda kilitli durumda. | Open Subtitles | -كلاوس) حبيس بغرفة معيشتنا) |
| "O uterusta, 9 öldürücü ay hapis kaldım." | Open Subtitles | كنت حبيس ذلك الرحم لمدة تسعة اشهر مرهقة |
| Ama babam, reşit olana dek beni evde hapis tuttu. | Open Subtitles | لكن.. أبي... جعلني حبيس المنزل حتى سن المراهقة |
| Ama babam, reşit olana dek beni evde hapis tuttu. | Open Subtitles | لكن.. أبي... جعلني حبيس المنزل حتى سن المراهقة |
| Kai 1903'teki hapis evreninde. | Open Subtitles | "كاي) حبيس في العالم السجنيّ 1903)" |