"حتى توفي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ölene kadar
        
    • vefat edene kadar
        
    • hayatını kaybedene kadar
        
    • ölene dek
        
    2014 yılında kanserden ölene kadar Bob ile ilişkileri karşılıklı devam etti. Open Subtitles كانت بينه وبين بوب علاقة احترام متبادل حتى توفي في عام 2014 بسبب السرطان
    40 yaşında ölene kadar gözetim altında yaşamış. Open Subtitles عاش في عزلة حتى توفي في سن الاربعين
    Ama babası Ben, yani üvey babam ölene kadar aramız iyiydi. Open Subtitles ولكن كنا على علاقة جيدة حتى توفي والده
    Sam, Don vefat edene kadar sen büyük film yapmıyordun. Open Subtitles سام , لم تكن تفعل أشياء رائعة حتى توفي دون
    2008'de vefat edene kadar, Eugene Sledge de dâhil olmak üzere eski askerlerle sürekli iletişim hâlindeydi. Open Subtitles تقابل بانتظام مع محاربين قدامى آخرين بمن فيهم (يوجين سليدج)، حتى توفي عام 2008
    Lew, 1982 yılında hayatını kaybedene kadar Bob Leckie, Runner Conley ve Hoosier Smith ile yakın dostluğunu sürdürdü. Open Subtitles بقي (ليو) صديقاً مقرباً من (لاكي)، (رانر)، (هوجير) حتى توفي عام 1982
    Savaşa geri döndü ve 1945'te Okinawa'da yaralandı. Savaştan sonra 2005 yılında hayatını kaybedene kadar karısı ile birlikte Ithaca, New York'ta yaşadı. Open Subtitles عاد للحرب وجُرح في (أوكيناوا) عام 1945 بعد الحرب، عاش مع زوجته في (إيثاكا)، (نيويورك) حتى توفي عام 2005
    Buna inanmıyordum ta ki Laurel ölene dek. Open Subtitles لا أعتقد ذلك. لم أكن أعتقد أن... حتى توفي الغار.
    Bu gazeteyi ölene kadar beraber işlettik. Open Subtitles أدرنا تلك الجريدة معاً حتى توفي
    Ta ki babam ölene kadar. Sonra söyledi. Open Subtitles حتى توفي والدنا، وعندها أخبرني أخيراً.
    En son Dan'e hayatı hakkında dürüst davrandığımda, kendini berbat hissetmiş ve babamız ölene kadar benimle konuşmamıştı. Open Subtitles في آخر مرة كنت صادقاً مع (دان) فيما يخص حياته... جعلته يشعر بأنه بلا قيمة ولم يتحدث إلي بعدها حتى توفي والدنا أتريدينني أن أفعل ذلك حقاً؟
    Nisan '94 de ölene dek orada çalıştı. Open Subtitles لقد عمل هناك حتى توفي في إبريل/نيسان من عام أربعٍ وتسعين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more