Adamlara söyle, yardım gelene kadar mataralarındaki su, son suları olacak. | Open Subtitles | أخبر الرجال أن الماء الذي في حوزتهم يجب أن يكفيهم حتى وصول التعزيزات |
Mareşal gelene kadar sadece ekmek ve su istemiyorsan tamamen sessiz ol. | Open Subtitles | كل متحتاجه هو الماء والخبز حتى وصول المارشال التزم الهدوء التام |
Giyinsem iyi olacak. Misafirler gelene kadar keyfine bak. | Open Subtitles | الأفضل أن أرتدي ملابسي إرتح حتى وصول الضيوف |
Sen ne düşünürsen düşün, yardım istemeliyiz ve ambulans gelene kadar onu rahat ettirmeliyiz. | Open Subtitles | بغض النظر عن تفكيرك علينا البحث عن المساعدة وعلينا الإعتناء به حتى وصول سيارة الإسعاف |
Söylüyorum size. Kurtarma ekibi gelene kadar, halimiz duman. | Open Subtitles | وأقول لكم أنه حتى وصول فريق الإنقاذ هنا سنكون قد هلكنا |
Rob, Debra gelene kadar ikizlere bakanilir misin? | Open Subtitles | اجل روبرت هلا تنتبه الى التوأمين حتى وصول ديبرا الى المنزل |
Yer desteği gelene kadar oraya gidip koruma çemberi kurma izni istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نطلب الدخول وعمل غطاء تأميني حتى وصول الدعم الأرضي |
Bütün Düzen Efendileri gelene kadar bekleyecek ve sonra bunu kullanacaksın. | Open Subtitles | ستنتظر حتى وصول كل حكام النظام ثم ستستخدم هذا |
Ambulans gelene kadar elimden geleni yapmaya çalıştım. Adım Leslie. | Open Subtitles | لقد حاولت المحافظة على اسـتقرار الجرح حتى وصول الاسـعاف بالمناسـبة اسـمي ليزلي |
Dinle, polisleri takdir ederim. Bence harika bir iş yapıyorsunuz ve burada avukatım gelene kadar seninle muhabbet etmekten de memnunum. | Open Subtitles | إسمع، أنا أحترم رجال الشرطة وأظنك تؤدي عملاً رائعاً ويسرني الجلوس والدردشة معك حتى وصول محامي |
Sadece otur, dostum. Annen gelene kadar otur. | Open Subtitles | فقط ابق بمكانك ابق بمكانك حتى وصول والدتك |
Polis gelene kadar kimseyi içeri almayın, tamam mı? | Open Subtitles | لا تسمحي لأي أحد بالدخول حتى وصول الشرطة، حسناً؟ |
Ailen gelene kadar eşlik etmesi için memurlardan birini yanına verebilirim. | Open Subtitles | المقاطعة ستعتني بك يمكنني أن أرسل أحد أفرادي لمرافقتك حتى وصول أبويك إلى هنا |
Tüm yolcular HPD gelene kadar yerlerinde bekletildi. | Open Subtitles | كل المسافرين ابقيوا في مقاعدهم حتى وصول الشرطة |
Eyalet polisi gelene kadar Tim yolu gözler. | Open Subtitles | تعالي معي هو يبقى يراقب الطريق حتى وصول القوات |
Polis gelene kadar gözaltında tutuluyormuş. Elma suyunu içmem lazım. | Open Subtitles | وتم احتجازه حتى وصول الشُرطة أحتاج عصير تُفاحك |
Destek kuvvetleri gelene kadar şehri savunmamız mümkün. | Open Subtitles | يمكننا الصمود بالمدينة حتى وصول التعزيزات |
Bravo Company destek kuvvetler gelene kadar mevkisini koruyacak! | Open Subtitles | الفريق برافو يجب أن يتماسكوا بمواقعهم حتى وصول التعزيزات. |
- Bilmediği bir şeyler var ki o bilgi de yardım gelene kadar bizi hayatta tutacak. | Open Subtitles | في الحقيقة هو لا يعلم كلّ شيء. وهذا ما يبقينا على قيد الحياة، حتى وصول المساعدة. |
Yani eğer tren gelene kadar oyalanırsak hiçbir şey yapmamıza gerek kalmaz. | Open Subtitles | حتى لو كنا مجرد المماطلة حتى وصول القطار، ونحن لا تملك ان تفعل شيئا. |