| Kâbus görmüş gibi oldum. | Open Subtitles | كان هذا حلم سيء |
| Kâbus görüyorum! | Open Subtitles | إنه مجرد حلم سيء |
| Pekâlâ, bakın, anlamanız lazım, tüm bunlar kötü bir rüya gibiydi. | Open Subtitles | عليك أن تفهم أن كل شيء حدث كان بمثابة حلم سيء |
| Küçük kızım kötü bir rüya gördüğünde... sadece ona sarılıp bir parça kek verememekten. | Open Subtitles | أكره أن يكون لدى فتاتي الصغيرة حلم سيء ولا أستطيع أن أعانقها |
| Ama sadece kötü bir rüyaydı işte. Merak edecek bir şey yok. | Open Subtitles | ولكن هذا كان مجرد حلم سيء سيد غيرلي وهذا أمر غير مقلق |
| Ne oldu, Michael? Kabus mu gördün? | Open Subtitles | ماذا بك يا مايكل كان لديك حلم سيء |
| Kötü rüya mı? | Open Subtitles | أراودك حلم سيء ؟ |
| Oğlum, sanırım Kâbus gördüm. | Open Subtitles | .بني , لقد راودني حلم سيء |
| Kâbus gördüm galiba. | Open Subtitles | حلم سيء أوشيءمن هذاالقبيل. |
| Tıpkı Kâbus gibi. | Open Subtitles | و كأنها حلم سيء |
| Kâbus görüyorum! | Open Subtitles | إنه مجرد حلم سيء |
| Kötü bir Kâbus gibi. | Open Subtitles | مثل حلم سيء |
| YıIdız olduğun zaman, hepsi kötü bir rüya olarak kalacak. | Open Subtitles | عندما تصبحين نجمة, كل هذا سيبدو كأنه حلم سيء |
| Geçen gece kötü bir rüya görmek. | Open Subtitles | الليلة الماضية, حلم سيء راودني |
| kötü bir rüya görmüşüm gibi değil. | Open Subtitles | فهو ليس كما لو كنت أخوض في حلم سيء. |
| Sadece kötü bir rüyaydı ya da birden fazla margarita. | Open Subtitles | لقد كان مجرد حلم سيء أو كابوس من الكوابيس الكثيرة |
| Kötü bir rüyaydı. | Open Subtitles | انها مجرد حلم مزعج بخير. انها مجرد حلم سيء. |
| Ne oldu, Michael? Kabus mu gördün? | Open Subtitles | ماذا بك يا مايكل كان لديك حلم سيء |