| Benim çözümüm, bana bu patenti verin ve onları tarihten trolleyeyim. | TED | حلي: امنحوا لي براءة الاختراع هذه وسأمحوهم من الوجود. |
| Benim çözümüm de onun çözümünü alıp kıçına sokmak. | Open Subtitles | حلي هو أن يأخذ حله و يضعه في مؤخرته |
| Çözümün nedir? çözümüm senin onunla konuşup fikrinden vazgeçirmen. | Open Subtitles | حلي هو أن تقنعه بالعدول عن قراره |
| Prensi öldürmemiz karşılığında bize incik boncuk dağıttın. | Open Subtitles | دَفعتَنا حلي رخيصةَ لقَتْل a أمير. |
| Ben incik boncuk yapıyorum. | Open Subtitles | انا اعمل حلي |
| Şu bilmeceyi bil bakalım: | Open Subtitles | حلي هذا اللغز: |
| Bu yüzden çözümüm en iyisi. | Open Subtitles | هذا يثبت أن حلي هو الأفضل |
| Hayır, Claire, bu benim çözümüm. | Open Subtitles | لا ,كلير,هذا حلي |
| Belki benim geçici bir çözümüm olabilir. | Open Subtitles | وهذا قد يكون حلي |
| İşte benim çözümüm. | TED | هذا حلي |
| Şu bilmeceyi bil bakalım: | Open Subtitles | حلي هذا اللغز: |