| Eğer benden daha endişeli değilse beyefendi olduğu yerde kalabilir. | Open Subtitles | إن لم تكن قلقه مثلنا يمكنه البقاء حيثما يكون |
| Kargaşanın olduğu yerde insanlar çok zayıf düşerler. | Open Subtitles | حيثما يكون الاضطراب فان البشر يصبحون ضغيفين جدا |
| O burada olmaya dayanamıyor, ve ben de onun olduğu yerde olmalıyım. | Open Subtitles | أنه لا يستطيع أن يتحمل أن يكون هنا, وأنا لابد أن أبقى حيثما يكون |
| Her şeyi düzeltiyor, oyuncakları değiştiriyor neşe ve eğlence getiriyor gittiği her yere. | Open Subtitles | يَضِعُ الأمور في مسارها الصحيح، يجَلْب البهجة ويصيح حيثما يكون. |
| Her şeyi düzeltiyor, oyuncakları değiştiriyor neşe ve eğlence getiriyor gittiği her yere. | Open Subtitles | يَضِعُ الأمور في مسارها الصحيح، يجَلْب البهجة ويصيح حيثما يكون. |
| Mutlu olduğu yerde kalıyor, tavuklarıyla. | Open Subtitles | يمكث حيثما يكون سعيدا ، مع ديوكه |
| Belki olduğu yerde mutludur. | Open Subtitles | ربما يكون راضيًا حيثما يكون. |
| - Umudun olduğu yerde... | Open Subtitles | "... حيثما يكون هناك أمل" |