| Ben utanmıyorum, Justus. Bu para bizi ezen vergilerden geliyor. | Open Subtitles | انا لست خجلا ياجوستس هذه الاموال تأتي من الضرائب التي تسحقنا |
| Üzerimde erkek kıyafeti varken, kadın kıyafeti varkenki kadar utanmıyorum para ödemeye. | Open Subtitles | أن لست خجلا من دفع ثمن هذه الملابس عندما أرتدي الملابس الرجالية فان الأمر يشبه ارتداءي للملابس النسائية كما أفعل ذلك أحيانا |
| Seni tüm hayatım boyunca bekledim ve bunu itiraf etmekten utanmıyorum. | Open Subtitles | انت المرأة الوحيدة التي انتظرتها في حياتي. ولست خجلا من قول هذا. أرجوكي ... |
| -"İnsan tek hayvandır... -"Utançla kızaran | Open Subtitles | الإنسان هو الحيوان الوحيد الذي يحمر خجلا |
| - Seni, yüzü kızarmış yetişkin adam yapan türden bir dedikodu, McGee. | Open Subtitles | انتظر.أى شائعات؟ النوع الذى يجعل رجل بالغ يحمر خجلا ماكجى |
| "Utanca karşı koydu Şeytan ve iyiliğin ne kadar kötü olduğunu hissetti." | Open Subtitles | ووقف الشيطان خجلا وشعر كيف هذا شنيع |
| Birazcık utangaç ol çok fazla göz temasında bulunma. | Open Subtitles | , أتعلم, أن تكون خجلا قليلا لا تكثر بالنظر إلى عينيها |
| Böyle davrandığım için kendimden utanıyorum Charlie ama elimde değildi, çıldırıyordum. | Open Subtitles | انا خجلا من نفسي ،تشارلي , تصرفي بهذه الطريقة, لكن لم استطيع ان اتحكم فيه .كنت سأجن. |
| Kameranın nerede olduğunu biliyorum. Vücudumdan utanmıyorum. | Open Subtitles | أَعْرف أين الكاميرا لَستُ خجلا من شكلي |
| Tüm Hintliler, tüm Londra halkı ve tüm dünya size şunu demek istiyorum ki bu olanlardan zerre utanmıyorum. | Open Subtitles | للعالم أجمع أنا لست خجلا على الاطلاق |
| Sen hayatım boyunca beklediğim kadınsın ve bunu ititraf etmekten utanmıyorum. | Open Subtitles | ولست خجلا من قول هذا. أرجوكي ... ...... |
| Bundan utanmıyorum | Open Subtitles | لستُ خجلا من ذلك |
| Zerre utanmıyorum. | Open Subtitles | لست خجلا على الاطلاق |
| Zerre utanmıyorum. | Open Subtitles | لست خجلا على الاطلاق |
| - Utançla durdu şeytan,... ve iyiliğin ne kadar kötü olduğunu hissetti.." | Open Subtitles | ووقف الشيطان خجلا وشعر كيف هذا شنيع |
| Gel buraya! "Utançla durdu şeytan." | Open Subtitles | تعال هنا وقف الشيطان خجلا |
| Kardeşine, şu yüzü kızarmış geline bak Cesare. | Open Subtitles | انظر, تشيزاري. أختك, العروس احمرت خجلا. |
| Sorun olmaz dedi ve yüzü kıpkırmızı oldu. | Open Subtitles | قالت أنها لن تمانع... واحمرت خجلا |
| Gel buraya! "Utanca karşı koydu Şeytan." | Open Subtitles | تعال هنا وقف الشيطان خجلا |
| Cesur olsaydım, daha az utangaç olsaydım... | Open Subtitles | لو كنت شجاعة, أقل خجلا |
| Cesur olsaydım, daha az utangaç olsaydım... | Open Subtitles | لو كنت شجاعة , أقل خجلا... |
| Onun yüzünden kendimden utanıyorum.. | Open Subtitles | بسببها .. اصبحت خجلا امام الناس |