"خلف كل" - Translation from Arabic to Turkish

    • işin arkasında
        
    • her şeyin arkasında
        
    • işin arkasındaki
        
    • olayın arkasında
        
    • işlerin arkasında
        
    • bunların arkasında
        
    Öyleyse, bu işin arkasında Suzuki'nin olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles لذا, تظن ان سوزوكى خلف كل هذا ؟
    Bu işin arkasında her kim varsa bu seçeneği çok daha ince hesaplarla ve etkili bir biçimde ortadan kaldırmıştır. Open Subtitles أياً كان خلف كل هذا فلقد أزال هذا الخيار... بحساباتٍ كثيرة ونفقةٍ أكبر.
    Eğer her şeyin arkasında Sara Harvey'nin olduğuna emin olsam. Open Subtitles اذا كنت متأكذة بأن سارا هارفي هي خلف كل هذا
    Konuşmalarına göre, her şeyin arkasında Lionel Luthor varmış. Open Subtitles من محادثتهم يبدو بأن ليونيل لوثر خلف كل هذا
    Bu işin arkasındaki adamı bulduğumu sandım. Open Subtitles ظننت بأني وجدت من هو خلف كل هذا
    Jüriye bu olayın arkasında kocamın olduğunu söyleyeyim mi? Open Subtitles هل يمكنني أيضاً أن أقول للمحلفين كيف كان زوجي خلف كل هذا ؟
    Bütün bu kötü işlerin arkasında, ezelden beri hep o var. Open Subtitles إنه هو الذي خلف كل هذه الأعمال القذرة حتى الماضي منها.
    Şey, yani kusuruma bakma ama ben de tüm bunların arkasında senin olduğunu sanmıştım. Open Subtitles لا تشعر بالاهانة نحو هذا و لكني ظننت انك بطريقة ما خلف كل هذا
    Ona bu işin arkasında Roger Maddox'ın olabileceğini söyledim. Open Subtitles " أخبرته بأنه ربما " روجر مادوكس خلف كل هذا
    Çünkü bu işin arkasında kimin olduğunu biliyorum. Open Subtitles لأنني أعلم من خلف كل هذا
    Bu işin arkasında sen varsın, biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك خلف كل ذلك
    Bu da, bu işin arkasında sizin olmadığınızı gösteriyor. Open Subtitles يعني اظن انك لست خلف كل هذا
    Bence her şeyin arkasında o var. Telefonların, tehditlerin... Beynine girmeye çalışacağım. Open Subtitles أعتقد أنه خلف كل شيء خلف الاتصالات و خلف التهديدات
    her şeyin arkasında onun olduğunu bulmama az kaldığını biliyordu ve hepimizi öldürmeye çalıştı. Open Subtitles و هو يعرف أنني اكتشفت أنه يقبع خلف كل ذلك و لقد حاول قتلنا جميعاً
    Ama, her şeyin arkasında Margaux'nun olduğunu söylemen için sakinleşeceğim. Open Subtitles ولكن قررت بأن تسلم نفسك وتخبرهم بأن مارغو كانت خلف كل هذا
    O doktor, psikiyatrist, her şeyin arkasında o var. Open Subtitles الدكتور، الطبيب النفسي يقف خلف كل هذا
    Bu işin arkasındaki kişi sensin. Open Subtitles أنك أنت خلف كل هذا
    - Demek bu işin arkasındaki o. Open Subtitles هو خلف كل ذلك
    - Bu olayın arkasında başından beri o mu vardı dersiniz? Open Subtitles أنتظر، هل تعتقد بأنه خلف كل هذه؟
    Bu işlerin arkasında kim olduğunu bulsak yeter. Open Subtitles نريد أن نعرف فقط من يختبئ خلف كل هذا
    Bence bütün bunların arkasında sen varsın. Open Subtitles أعتقد بأنك السبب خلف كل هذا. عندما يكتشفون الآخرون بما عملته،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more