"دما" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kan
        
    • kanı
        
    • kanlı
        
    • kanıyor
        
    İçimizden biri onu yaralamış olmalı, burada Kan var. Open Subtitles لابد وأن احدنا تسبب بأصابة لأني ارى دما هنا
    Bir gece, arka sokağın tekinde dayak yemiş Kan kusarken... bana muhtaç kalacaksın. Open Subtitles ذات ليله , سوف تتقئ دما داخل زقاق سترفع بصرك لكى ترانى واقفا هناك , عندئذ سوف نرى
    Umarım çok Kan kaybetmişsindir ve çok acı çekiyorsundur. Open Subtitles امل ان تذرف دما كثيرا وان تشعر بالم مريع حقا
    Bir ya da iki kez yapabileceğine eminim ama bütün kanı şırıngayla çekmekten bahsediyorsun. Open Subtitles بلى، أنا متيقن أنك تستطعين فعل ذلك مرة و ربما مرتان و لكن أن تُخلي دما ًبإستعمال إبرة فحسب؟
    Kınından çekilen kılıç kanı tatmalıymış. Open Subtitles يقول طالما إستل سيفا يجب يذوق دما
    Bobby'i doktora götürmeliyiz. Hala Kan işiyor. Open Subtitles يجب ان نأخذ بوبي إلى الطبيب انه ما زال يتبول دما
    Bobby'i doktora götürmeliyiz. Hala Kan işiyor. Open Subtitles يجب ان نأخذ بوبي إلى الطبيب انه ما زال يتبول دما
    Doktora görünmen lazım. Kan tükürüyorsun. Open Subtitles اني بحاجه الى شخص يعتني بكي.انتي تنزفين دما.
    Belki de genetik kodları gereği, Kan isteyerek ve arayarak yaşayan insanlar vardır. Open Subtitles ربما هناك ناس بالميل الوراثي المتأكد الذي في الحقيقة يمكن أن يتطلب دما أكثر
    Meksika yemeğim ve biraz biram var ve Kan osuruyorum. Open Subtitles تناولت غذاء مكسيكي و اثنين بيرة وأضرط دما
    Biz orada Kan dökerken siz burada çene çalıyorsunuz. Open Subtitles تفعلون هذا لحظة كنا ننزف دما بحياتنا هناك
    Biz orada Kan dökerken siz burada çene çalıyorsunuz. Open Subtitles تفعلون هذا لحظة كنا ننزف دما بحياتنا هناك
    Gardiyanlar onu Kan kusarken bulmuşlar. Open Subtitles الحراس وجدوه في زنزانته يتقيأ دما و ينتفض
    Kim Tanrı'nın evinde Kan dökerse sonsuza dek lanetlenecektir. Open Subtitles أي واحد يهدر دما في بيت الله سيلعن لكلّ الخلود
    İçeri girdim ve kanı gördüm. Tankın üzerindeki kanı. Open Subtitles دخلت للأسفل و رأيت دما دم في الدبابة
    Ev arkadaşı eve geldiğinde camdaki kanı görmüş. Open Subtitles زميله أتى للمنزل و رأى دما على النافذة
    Pek çok soylunun elinde annemin kanı var. Open Subtitles مع دما امي التي تلطخ ايدي النبلا
    Ailesinde, hükümdarlık kanı var. Open Subtitles عائلته تمتلك دما ملكيا
    Ailesinde, hükümdarlık kanı var. Open Subtitles عائلته تمتلك دما ملكيا
    İşkence tatmak istemezseniz, atın kanlı ellerden hışımla sallanan silahları! Open Subtitles وكفى ألما بأيديكم التي تقطر دما ألقو بأسلحتكم الى الارض
    Bandajın altından yaran kanıyor Open Subtitles ضمادتك تنزف دما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more