Okuldaki Debusey her öğle yemeğinde sofra duası okuyor ve Debusey çok havalı. | Open Subtitles | حسنًا، (ديبيوسي) بالمدرسة يصلي صلاة شكر كل وقت غداء و(ديبيوسي) فتى رائع حقًا |
Okuldaki Debusey her öğle yemeğinde sofra duası okuyor ve Debusey çok havalı. | Open Subtitles | حسنًا، (ديبيوسي) بالمدرسة يصلي صلاة شكر كل وقت غداء و(ديبيوسي) فتى رائع حقًا |
bana göre bu çok havalı. | TED | بالنسبة لي، هذا رائع حقًا. |
Bazıları yanlış veya daha fazla işlem gerektiriyor, bazıları da gerçekten harika. | TED | فبعضها معيوب أو بحاجة إلى تعديل أكثر، وبعضها رائع حقًا. |
O zaman benden bir rüya satın almak ister misin? gerçekten harika bir rüyaydı. Paraya mı ihtiyacın var? | Open Subtitles | أترغبين في سماع حلمي، لقد حلمت بحلم رائع حقًا |
Evet, imce çizgiler inanılmaz. Tuz ve biber katılmış gibi. gerçekten harika. | Open Subtitles | أجل، خطوط شعرك مذهلة، ولدى شعرك شعور الملح والفلفل ذاك، إنه رائع حقًا |
Bana göre bu çok havalı. | TED | بالنسبة لي، هذا رائع حقًا. |
Vay anasını, çok havalı! | Open Subtitles | تبًا! هذا رائع حقًا! |
Bu çok havalı! | Open Subtitles | هذا رائع حقًا! أجل! |
Bu çok havalı! | Open Subtitles | هذا رائع حقًا! |
gerçekten harika. Bana bakamazsın. | Open Subtitles | ـ أنه رائع حقًا ـ لا يمكنك النظر إليّ |
Bu gerçekten harika bir şey. | TED | هذا شيء رائع حقًا. |
Oh, Karl, bu gerçekten harika. | Open Subtitles | كارل ، هذا رائع حقًا |
gerçekten harika. | Open Subtitles | رائع حقًا |