"رائع حقًا" - Traduction Arabe en Turc

    • çok havalı
        
    • gerçekten harika
        
    Okuldaki Debusey her öğle yemeğinde sofra duası okuyor ve Debusey çok havalı. Open Subtitles حسنًا، (ديبيوسي) بالمدرسة يصلي صلاة شكر كل وقت غداء و(ديبيوسي) فتى رائع حقًا
    Okuldaki Debusey her öğle yemeğinde sofra duası okuyor ve Debusey çok havalı. Open Subtitles حسنًا، (ديبيوسي) بالمدرسة يصلي صلاة شكر كل وقت غداء و(ديبيوسي) فتى رائع حقًا
    bana göre bu çok havalı. TED بالنسبة لي، هذا رائع حقًا.
    Bazıları yanlış veya daha fazla işlem gerektiriyor, bazıları da gerçekten harika. TED فبعضها معيوب أو بحاجة إلى تعديل أكثر، وبعضها رائع حقًا.
    O zaman benden bir rüya satın almak ister misin? gerçekten harika bir rüyaydı. Paraya mı ihtiyacın var? Open Subtitles أترغبين في سماع حلمي، لقد حلمت بحلم رائع حقًا
    Evet, imce çizgiler inanılmaz. Tuz ve biber katılmış gibi. gerçekten harika. Open Subtitles أجل، خطوط شعرك مذهلة، ولدى شعرك شعور الملح والفلفل ذاك، إنه رائع حقًا
    Bana göre bu çok havalı. TED بالنسبة لي، هذا رائع حقًا.
    Vay anasını, çok havalı! Open Subtitles تبًا! هذا رائع حقًا!
    Bu çok havalı! Open Subtitles هذا رائع حقًا! أجل!
    Bu çok havalı! Open Subtitles هذا رائع حقًا!
    gerçekten harika. Bana bakamazsın. Open Subtitles ـ أنه رائع حقًا ـ لا يمكنك النظر إليّ
    Bu gerçekten harika bir şey. TED هذا شيء رائع حقًا.
    Oh, Karl, bu gerçekten harika. Open Subtitles كارل ، هذا رائع حقًا
    gerçekten harika. Open Subtitles رائع حقًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus