Ve her yerimde hala, bunu ispatlayacak takma diş ısırıkları var. | Open Subtitles | وما زلت محتفظاً بقضمات أطقم الأسنان كدليل |
Dün gece çektiğin numaradan sonra hala o unvana sahip olduğuna da şükret. | Open Subtitles | و من حسن حظك أنك ما زلت محتفظاً بهذا اللقب. بعد ما فعلته ليلة أمس؟ |
hala aynı telefon numarasını kullandığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق بأنك لا زلت محتفظاً بنفس الرقم. |
Gözlüklerim hala sende mi? | Open Subtitles | أما زلت محتفظاً بنظارتي؟ |
Gözlüklerim hala sende mi? | Open Subtitles | أما زلت محتفظاً بنظارتي؟ |
Evet. hala bilet parçasını saklarım. | Open Subtitles | وما زلت محتفظاً بالتذكرة |
Şu purolardan hala var mı? | Open Subtitles | أما زلت محتفظاً بالسيغار؟ |
Ya da K. Michael'ın düşürdüğü silah hala sendeyse başladığı işi bitirip, eve dönebiliriz. | Open Subtitles | أو كما تعلم, إذا ما زلت محتفظاً (بالمسدس ذاك الذي أوقعهُ (مايكل.. فبإمكاننا إنهاءُ العمل والذهاب للمنزل. |
hala çakı gibisin. | Open Subtitles | ما زلت محتفظاً بمظهرك_BAR_ |
hala Ray'in ofisinde işin var. | Open Subtitles | ما زلت محتفظاً بوظيفتك في مكتب (راي) |