"سأظل" - Translation from Arabic to Turkish

    • kalacağım
        
    • olacağım
        
    • devam edeceğim
        
    • hala
        
    • yine
        
    • kalırım
        
    • kalacağımı
        
    • seveceğim
        
    • hep
        
    • kalıyorum
        
    • daima
        
    • kalıp
        
    • duracağım
        
    Ne yaptığını anlamasına yardım etmek için yanında ben kalacağım. Open Subtitles و أنا سأظل هُنا لأساعده أن يقتنع بما فعلتموه به
    Sanırım dengemi sağlamak için adım adım ilerleme yöntemine bağlı kalacağım. Open Subtitles أعتقد أنني سأظل مع القدم الواحدة أمام الأخرى طريقة للدفع الذاتي
    Tüm gece ayakta olacağım ve Haroun için tohumları ayıklayacağım. Open Subtitles سأظل طوال الليل مستيقظة . وأُقطعْ البُذور من أجل هارون
    Bilmiyorum. Her sabah süt kokteylimi içmeye devam edeceğim sanırım. Open Subtitles لا اعلم , أظننى سأظل ارتوى من نفسى كل صباح.
    Çocukları hala okula götürebilir ve onları her zaman görebilirim. Open Subtitles سأظل قادراً على القيام برحلة مشتركة وأرى الأطفال طوال الوقت
    Bunu kaybedersek, ...yine sen ve ben kalacağız. Söz veriyorum. Open Subtitles إذا ما خسرنا هذا سأظل أنا وأنت فقط معا ثانية
    The New York Sentinel'in ilk kadın muhabiri olana kadar da burada kelepçeli kalacağım.. Open Subtitles و سأظل مقيدة فى هذا الباب حتى أصبح أول مراسلة ل نيويورك سينتينيال
    Eğer sınırı geçip o adamlardan biri olursan ben bu tarafta yanlız kalacağım. Open Subtitles إن إجتزت ذلك الحائط وأصبحت واحداً من أولئك الرجال، سأظل وحيداً هنا في هذا الجانب
    Sen yıllarca orada kapalı kalırken ben de burada kapalı kalacağım ve seni bekleyeceğim. Open Subtitles طوال تلك السنوات التي ستظل فيها محبوساً هناك تذكر أنني سأظل محبوسةً هـنا, منتظرةً عودتك
    Bense neredeyse her şekilde senden daha başarılı biri olacağım gidişat bu yönde. Open Subtitles و أنا سأظل أنجح منك دائماً في جميع النواحي و هذا هو الواقع
    Annemle babamı iflas ettirdim. Ölene kadar borç içinde olacağım. Open Subtitles و ربما تسببت بإفلاس والداي و سأظل مديناً حتى أموت
    Artık sana yardımcı olmayacak olabilirim ama her zaman yanında olacağım. Open Subtitles قد لا أكون في حقيبتك بعد الآن ولكني سأظل دائما بجانبك
    Yapacağım tek film bu olsa bile, gerçekleştirene kadar kaydetmeye devam edeceğim." TED حتى ولو كان هذا هو الفلم الوحيد الذي ساصنعه في حياتي سأظل أوثقه حتى يتحول الى حقيقة
    Bana can borcunu ödeyene kadar gelmeye devam edeceğim. Open Subtitles بلي، و سأظل أفعل ذلك إلي أن ترد لي الحياة التي تدين لي بها
    Çocukları hala okula götürebilir ve onları her zaman görebilirim. Open Subtitles سأظل قادراً على القيام برحلة مشتركة وأرى الأطفال طوال الوقت
    Hayır, ben yine de geleceğim. Kazandığım en kolay paraydı. Open Subtitles أووه لا, سأظل هناك إنه أسهل مال جنيته في حياتي
    Biliyor musun, belki burada iki üç gün daha kalırım. Open Subtitles أعتقد أننى سأظل بالفراش ليومين أو ثلاثة آخرين
    Öyle kalacağımı da kim dedi? Ben martini alayım, lütfen. Open Subtitles ومن أقل إني سأظل بهذا الزي سأشرب مارتيني من فضلك
    Nereye gidersem veya ne yaparsam yapayım, seni hep seveceğim. Open Subtitles حيثما تسير بى الأقدار أو كيفما يتحتم علىَ فعله سأظل على الدوام أحبك
    Muhtemelen artık orada değildir, ama kendim bakmazsam hep merak edeceğim. Open Subtitles ربما لا يكون هناك. لكن إذا لم أنظر. سأظل دائما أتساءل
    Senin kendi 4 ayağının üzerinde durduğuna emin oluncaya dek ben burada kalıyorum. Open Subtitles سأظل هنا حتى أتأكد من أنك تستطيع الاعتماد على نفسك بشكل كامل
    Ama hepiniz bilmelisiniz ki bu sevimli kenti daima... misafirperver ve nazik bir yer olarak hatırlayacağım ve... yuva.... yuvalar. Open Subtitles و لكن اريدكم ان تعرفوا جميعا أننى سأظل أتذكر هذه المدينة الجميلة كمكان به كرم الضيافة و حسن المعاشرة و البيوت
    Eğer burada kalıp onu bekleyeceğimi düşünüyorlarsa çok yanılıyorlar. Open Subtitles إذا كانوا يعتقدون أننى سأظل هنا لكى أنتظره ، فإن لديهم شئ آخر
    Hayır, ayakta duracağım ve yürüyeceğim, ayakta duracağım. Open Subtitles لا أنا سأظل واقفا لا أنا سأظل واقفا و سأتمشى قليلا و أتمشى و أقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more