"ستكتشف" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğreneceksin
        
    • öğrenecek
        
    • öğrenirsin
        
    • göreceksin
        
    • anlayacaksın
        
    • öğrenecektir
        
    • bulursun
        
    • öğrenir
        
    • bulacaksın
        
    • keşfedeceksin
        
    • öğreneceksiniz
        
    • anlar
        
    • fark
        
    • anlarsın
        
    • anlayacaktır
        
    Kralların her zaman sözlerini tutmak zorunda olmadıklarını öğreneceksin. Open Subtitles ستكتشف بأن الملوك ليسوا ملتزمون دائما بالوعد
    Avcı er ya da geç onun öldüğünü öğrenecek. Open Subtitles عجلاً أو آجلاً المبيدة ستكتشف بأنها ماتت
    Seni ilgilendirmez, köle. Yakında öğrenirsin. Open Subtitles هذا ليس من شأنك أيها العبد ستكتشف الأمر قريباً
    Bu dünyada pek çok güzel şey olduğunu göreceksin. Open Subtitles ستكتشف أن هناك الكثير من الأشياء الرائعة في هذا العالم
    Ben ciddiyim. Benim kim olduğumu öğrenir öğrenmez tüm bunların uydurmaca olduğunu anlayacaksın! Open Subtitles أنا جادة, بعد أن تعرف من أنا, ستكتشف أنهم يختلقون كل ذلك
    İnceleme sırasında nasıl olsa öğrenecektir. Open Subtitles على كل حال , هي ستكتشف ذلك في خضم التحقيقات
    Telefonunda patronuna dair bir bilgi yok. Ama eminim sen bir şeyler bulursun. Open Subtitles لا شيء على هاتف الرجل يُعرّف رئيسه، لكنّي مُتأكّد أنّك ستكتشف ذلك.
    İnanıyorum ki derinlerde, herkesin medenileşebileceğini öğreneceksin. Open Subtitles أعتقد انك ستكتشف أنه بالأساس يمكن لأي أحد أن يكون متحضراً
    Sakin ol 23. Önünde sonunda öğreneceksin. Open Subtitles تصرفبهدوءيا ثلاثةوعشرين ستكتشف ذلك في النهاية
    Pekâlâ. Bunu birkaç saat içinde öğreneceksin zaten, benim söylememde bir sakınca yok. Open Subtitles حسناً، ستكتشف الأمرَ خلال بضع ساعات، لذا سأقول لك
    Kemoterapiye başlaması ya da iyice hastalanıp hastaneye yatması gerekirse durumu öğrenecek ama artık çok geç olacak. Open Subtitles ستكتشف ما أن يخضع للعلاجِ الكيميائي أو حينَ يدخل دارَ الرعاية ستكتشفُ ذلكَ بعدَ أن يفوتَ الأوان
    Eşinle konuşmam gerekiyor. Er ya da geç öğrenecek. Open Subtitles ولكن عليك أن تتحدث مع زوجتك ستكتشف ذلك آجلاً أو عاجلاً
    Sen de, kadın olduğumu öğrenecek ve kafayı sıyıracağından korkuyorsun. Open Subtitles وأنت تخشى أنها ستكتشف أنني امرأة وسيثار هلعها؟
    Eğer araştırmak gerekirse... ..bu kılıcın bir katili bir köyde öldürdüğünü öğrenirsin. Open Subtitles إن تَعقّبت أصلَ الموضوع ستكتشف أن هذا السيف تم حده لذبح قاتل في قرية
    göreceksin, ölümden daha kötü durumlar da vardır. Open Subtitles ستكتشف قريبا بانه يوجد هناك اقدار اسوء من الموت
    Biraz bizimle takılırsan bulaşılacak adam olmadığımı anlayacaksın. Open Subtitles أنت ستكتشف أنى لست الرجل الذى يمارس الجنس معها
    Ama evini elinden aldıklarında, eminim öğrenecektir. Open Subtitles وتخيل ماذا , عندما يقومون بأخذ منزلك هي ستكتشف كل شيء
    Amerika'yı kandırmanın bir yolunu bulursun. Open Subtitles ستكتشف طريقه رسميه مثل العم سام
    Bunu kimin... yaptığını bulacaksın ve seni tedavi edecekler. Open Subtitles ستكتشف بعبقرية من فعل ذلك و سنعالج هذه السلالة
    Bilmek istediğin önemli şeyler keşfedeceksin. Open Subtitles لا على الإطلاق ستكتشف أشياء مهمة تودّ معرفتها
    Bu bir sır değil. Bunu nasılsa öğreneceksiniz. Open Subtitles حسناً ، إنه ليس بسر ستكتشف هذا على أية حال
    Melanie LaRue bunu anlar ve patlarız. Open Subtitles ميلاني لارو ستكتشف ذلك و سينفجر ذلك في وجهي
    Çizdiğiniz bu şeyin üstüne gerçek bir cadde haritası koyacak olursanız, sizin sokaklarınızın ve mesafelerinizin alakasız olduğunu fark edersiniz. TED إذا كنت ستضع خريطة حقيقة للطريق بالإضافة إلى ما رسمت ستكتشف أن شوارعكم و المسافات، كلها ستكون بعيدة عن الحقيقة
    Her şeyi yaz. Sonradan hangileri önemliymiş anlarsın. Open Subtitles . دون كل شيء في البداية . فيما بعد ستكتشف ما المهم
    Şimdi mi? Eğer kalırsak bizim planımızı anlayacaktır. Bizi durdurmak için tüm gücünü kullanır. Open Subtitles إن بقينا ستكتشف لعبتنا النهائيّة و ستفعلُ كلّ ما بوسعها لردعنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more