Evet. Grubunuzda 2 Etin olduğunu duydum. | Open Subtitles | نعم، سمعت ان هناك اثنان من الإيتنس بصحبتكم |
Tuhaf şeylerin orada olduğunu duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت ان هناك بعض الاشياء المثيره للقلق بأعلى |
Ayrıca onun aşık olduğunu duydum | Open Subtitles | أنا أعلم أنه عبيط قليلا سمعت ان هناك شئ بينه وبين سيدة مسنة عبيطة |
Yeni yeraltı otoparkında bir boru patlamış diye duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت ان هناك انفجار في المرآب الجديد الذي تحت الارض |
Bayılacaksın. Hediye olarak akıllı telefon veriyorlarmış diye duydum. | Open Subtitles | سوف تحبيها,لقد سمعت ان هناك هواتف ذكية بأكياس الهدايا |
Tandon efendim, önümüzdeki hafta üst kurul toplantısı olacağını duydum. | Open Subtitles | سيد تاندون , لقد سمعت ان هناك اجتماع للقيادات بالاسبوع المقبل |
Çok fazla rezervasyon olduğu için bir yıllık bir bekleme listesi olduğunu duymuştum. | Open Subtitles | انا سمعت ان هناك لائحه انتظار لمده سنه لهذه الطائرات لان هناك الكثيره من الحجزات |
Hırvatistan'da özel rehine kurtarma timi olduğunu duymuştum. | Open Subtitles | لقد سمعت ان هناك قاعدة في كرواتيا |
Ayrıca onun aşık olduğunu duydum | Open Subtitles | أنا أعلم أنه عبيط قليلا سمعت ان هناك شئ بينه وبين سيدة مسنة عبيطة |
Millet, para konusunda bazı şikayetler olduğunu duydum. | Open Subtitles | ايها الناس, سمعت ان هناك بعض التذمرات حول المال. حسناً. بعد ظهر اليوم ,سأجمع بمستثمرينا. |
Kinross'da belgelerin saklandığı isimsiz bir oda olduğunu duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت ان هناك وثائق في كينروس في غرفة لا تحمل علامات مميزة |
Önceki defilesi sırasında bazı olayların olduğunu duydum. | Open Subtitles | كشائعة عرضه السابق سمعت ان هناك شخص سقط من الاعلى |
Düşmüş bir nedimenin burada cariyelere göz kulak olduğunu duydum. | Open Subtitles | الا اذا كان هنالك شخص ما في هذه القلعه اوقعه سمعت ان هناك سيده ساقطه من هو المشرف على المومسات هنا |
- Şu an oralar çok kötü diye duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت ان هناك مشاكل الآن |
Belli kıyafet zorunluluğu varmış diye duydum. | Open Subtitles | نعم ، سمعت ان هناك طريقة لبس أيضل - |
Arılara büyü yapan insanlar olduğunu duymuştum. | Open Subtitles | سمعت ان هناك ناس يسحرون النحل |