"سنة بعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • yıl sonra
        
    • Yıllar
        
    • yıldan yıla
        
    • yıl sonrasında
        
    • bir sene
        
    • yıl sonrası
        
    İlk evliliğinden 16 yıl sonra, ilk boşanmasından iki hafta sonra, Open Subtitles بعد اول زواج بـ 16 سنة بعد اول طلاق بـ اسبوعين
    Büyük Patlama (Big Bang)'den 200 milyon yıl sonra evrenin her yanında yıldızlar ortaya çıkmaya başlıyor, milyarlarca yıldız. TED بعد حوالي 200 مليون سنة بعد الإنفجار العظيم، ها هي النجوم تبدأ بالظهور عبر الكون، مليارات منها.
    Ve ardından, bir yıl sonra, 1995'de Japonya'nın Kobe şehrinde... ...büyük bir deprem yaşadık. TED ومن ثم، بعد سنة بعد على ذلك، عام 1995، في كوبي، اليابان، ضرب زلزال بقوة كبيرة.
    Tüm gün oturup, günler, aylar, Yıllar boyunca... milletin pisliğini sindiriyorsun. Open Subtitles تجلس وتأكل الفضلات طوال اليوم. يومًا بعد آخر سنة بعد اُخرى
    Ama bence Yıllar sonra bile beni ondan koparamayan daha başka bir şey, o da şu: kızın yüzündeki bakış, yüzündeki çelişkili bakış. TED ولكن أعتقد الشيء الذي جعلني أستمر في العودة إليها سنة بعد سنة، هو شيء أخر تماماً، ألا وهو نظرتها، النظرة المتضاربة على وجهها
    75 yıl boyunca, 724 erkeğin hayatını yıldan yıla, işlerini, ev yaşamlarını, sağlıklarını ve tabii ki bütün bu süreç boyunca hayat hikayelerinin ne hale geleceğini bilmeden sorarak izledik. TED خلال 75 عاما، لقد تتبعنا حياة 724 رجلا، سنة بعد سنة، نسأل عن أعمالهم وحياتهم الشخصية وصحتهم، و بالطبع أثناء ذلك لم نكن نعلم كيف ستنتهي قصص حياتهم.
    "Bolide" çarpışmasının beş, on milyon yıl sonrasında bir çok hayvan denizlere girmişti. Niye bu sefer de aynısını yapmadılar? TED خلال 5 إلى 10 ملايين سنة بعد اصطدام النيزك كانت هناك حيوانات متتنوعة ذهبت إلى المياه، فلماذا لم تفعل ذلك؟
    - Babam o çekildikten yaklaşık bir sene sonra vefat etti. Open Subtitles أبي مات بعد سنة بعد أن تم اتخاذها
    İnsanlardan 10.000 yıl sonrası. Open Subtitles إنها عشرة ألاف سنة بعد البَشَر‏
    Wright kardeşlerin Kitty Hawk, Kuzey Carolina'dan havalanmasından 66 yıl sonra Neil Armstrong 385.000 km uzaktaydı. TED 66 سنة بعد إقلاع الأخوين رايت من كيتي هاوك، كارولينا الشمالية، كان نيل أرمسترونغ على بعد 240000 ميلا.
    Ancak o zaman, tel gibi tüylerinin evrimleşmesinden belki de 50 milyon yıl sonra, tüyler bu dinozorları gökyüzüne doğru kaldırdı. TED عندئذ فقط، ربما خمسين مليون سنة بعد أن تطور الريش المبكر الأول، قام الريش برفع تلك الديناصورات في السماء.
    Belki bir hafta sonra değil, bir ay sonra değil, belki Kasım ayında ancak, 10 bin yıl sonra. TED ليس الأسبوع القادم، وليس الشهر القادم، ربما في نوفمبر، لكن ربما في 10.000 سنة بعد ذلك.
    Bir kutu kibrit bulduktan bir buçuk milyon yıl sonra evi tamamen yakmadık. TED مليون ونصف سنة بعد العثور على علبة الثقاب، لم نحرق المنزل بالكامل.
    Ama ya kaçırılmasının intikamını 21 yıl sonra alması? Open Subtitles لكن انتقام للخطف بعد 21 سنة بعد الحادثة؟
    Ve bilin bakalım ne oldu? Şimdi, nihayet, bu oluyor, bu sorunları ortaya koyan sizin gibi insanlar sayesinde Yıllar ve Yıllar sonrasında. TED وماذا تتوقع؟ هذ يحدث الأن, أخيراً جزئياً بسبب الأشخاص مثلك الذين رفعوا هذه القضايا الان سنة بعد سنة وقرن بعد قرن
    Ama böyle değildi. Çünkü Yıllar geçtikçe, birer birer eksildik ve şimdi genellikle odadaki tek kadın ben oluyorum. TED لأنني سنة بعد سنة، كنت ضمن القلة القليلة، والآن ، غالبا ما أكون المرأة الوحيدة في غرفة الاجتماعات .
    Bu yeni sentetik gübre ile birlikte mahsulleri dönüşümlü olarak ekme ve topraktaki nitrojeni yenileme ihtiyacı duymadan çiftçiler yıldan yıla yoğun mısır tarlaları ekebiliyordu. TED مع هذا الأسمدة الاصطناعية الجديدة، يمكن للمزارعين زراعة الحقول الكثيفة من الذرة سنة بعد سنة، دون الحاجة إلى تدوير محاصيلهم واستعادة النيتروجين إلى التربة.
    Günden güne, yıldan yıla, on yıllardan on yıllara." Open Subtitles "يوماً بعد يوم, سنة بعد سنة, "عقداً بعد عقد.
    Güneşin yoğunluğu ve parlaklığı artıyor, bunun başlangıcından 12 milyar yıl sonrasında, dünya kocaman bir güneş tarafından tüketiliyor ve bu da geriye kalan. TED ستزداد حدة الشمس ووهجها وأخيرا، بعد حوالي 12 مليار سنة بعد أن ظهرت لأول مرة، ستُبتلع الأرض من قبل شمس عريضة، وهذا هو ما سيبقى.
    Lois bir sene önce Legion yüzüğünü takarak kayboldu. Open Subtitles اختفت (لويس) قبل سنة بعد أن ارتدت خاتم "الفيلق."
    İnsanlardan 40 yıl sonrası. Open Subtitles أربعون سنة بعد البَشَر‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more