| İlk evliliğinden 16 yıl sonra, ilk boşanmasından iki hafta sonra, | Open Subtitles | بعد اول زواج بـ 16 سنة بعد اول طلاق بـ اسبوعين |
| Büyük Patlama (Big Bang)'den 200 milyon yıl sonra evrenin her yanında yıldızlar ortaya çıkmaya başlıyor, milyarlarca yıldız. | TED | بعد حوالي 200 مليون سنة بعد الإنفجار العظيم، ها هي النجوم تبدأ بالظهور عبر الكون، مليارات منها. |
| Ve ardından, bir yıl sonra, 1995'de Japonya'nın Kobe şehrinde... ...büyük bir deprem yaşadık. | TED | ومن ثم، بعد سنة بعد على ذلك، عام 1995، في كوبي، اليابان، ضرب زلزال بقوة كبيرة. |
| Tüm gün oturup, günler, aylar, Yıllar boyunca... milletin pisliğini sindiriyorsun. | Open Subtitles | تجلس وتأكل الفضلات طوال اليوم. يومًا بعد آخر سنة بعد اُخرى |
| Ama bence Yıllar sonra bile beni ondan koparamayan daha başka bir şey, o da şu: kızın yüzündeki bakış, yüzündeki çelişkili bakış. | TED | ولكن أعتقد الشيء الذي جعلني أستمر في العودة إليها سنة بعد سنة، هو شيء أخر تماماً، ألا وهو نظرتها، النظرة المتضاربة على وجهها |
| 75 yıl boyunca, 724 erkeğin hayatını yıldan yıla, işlerini, ev yaşamlarını, sağlıklarını ve tabii ki bütün bu süreç boyunca hayat hikayelerinin ne hale geleceğini bilmeden sorarak izledik. | TED | خلال 75 عاما، لقد تتبعنا حياة 724 رجلا، سنة بعد سنة، نسأل عن أعمالهم وحياتهم الشخصية وصحتهم، و بالطبع أثناء ذلك لم نكن نعلم كيف ستنتهي قصص حياتهم. |
| "Bolide" çarpışmasının beş, on milyon yıl sonrasında bir çok hayvan denizlere girmişti. Niye bu sefer de aynısını yapmadılar? | TED | خلال 5 إلى 10 ملايين سنة بعد اصطدام النيزك كانت هناك حيوانات متتنوعة ذهبت إلى المياه، فلماذا لم تفعل ذلك؟ |
| - Babam o çekildikten yaklaşık bir sene sonra vefat etti. | Open Subtitles | أبي مات بعد سنة بعد أن تم اتخاذها |
| İnsanlardan 10.000 yıl sonrası. | Open Subtitles | إنها عشرة ألاف سنة بعد البَشَر |
| Wright kardeşlerin Kitty Hawk, Kuzey Carolina'dan havalanmasından 66 yıl sonra Neil Armstrong 385.000 km uzaktaydı. | TED | 66 سنة بعد إقلاع الأخوين رايت من كيتي هاوك، كارولينا الشمالية، كان نيل أرمسترونغ على بعد 240000 ميلا. |
| Ancak o zaman, tel gibi tüylerinin evrimleşmesinden belki de 50 milyon yıl sonra, tüyler bu dinozorları gökyüzüne doğru kaldırdı. | TED | عندئذ فقط، ربما خمسين مليون سنة بعد أن تطور الريش المبكر الأول، قام الريش برفع تلك الديناصورات في السماء. |
| Belki bir hafta sonra değil, bir ay sonra değil, belki Kasım ayında ancak, 10 bin yıl sonra. | TED | ليس الأسبوع القادم، وليس الشهر القادم، ربما في نوفمبر، لكن ربما في 10.000 سنة بعد ذلك. |
| Bir kutu kibrit bulduktan bir buçuk milyon yıl sonra evi tamamen yakmadık. | TED | مليون ونصف سنة بعد العثور على علبة الثقاب، لم نحرق المنزل بالكامل. |
| Ama ya kaçırılmasının intikamını 21 yıl sonra alması? | Open Subtitles | لكن انتقام للخطف بعد 21 سنة بعد الحادثة؟ |
| Ve bilin bakalım ne oldu? Şimdi, nihayet, bu oluyor, bu sorunları ortaya koyan sizin gibi insanlar sayesinde Yıllar ve Yıllar sonrasında. | TED | وماذا تتوقع؟ هذ يحدث الأن, أخيراً جزئياً بسبب الأشخاص مثلك الذين رفعوا هذه القضايا الان سنة بعد سنة وقرن بعد قرن |
| Ama böyle değildi. Çünkü Yıllar geçtikçe, birer birer eksildik ve şimdi genellikle odadaki tek kadın ben oluyorum. | TED | لأنني سنة بعد سنة، كنت ضمن القلة القليلة، والآن ، غالبا ما أكون المرأة الوحيدة في غرفة الاجتماعات . |
| Bu yeni sentetik gübre ile birlikte mahsulleri dönüşümlü olarak ekme ve topraktaki nitrojeni yenileme ihtiyacı duymadan çiftçiler yıldan yıla yoğun mısır tarlaları ekebiliyordu. | TED | مع هذا الأسمدة الاصطناعية الجديدة، يمكن للمزارعين زراعة الحقول الكثيفة من الذرة سنة بعد سنة، دون الحاجة إلى تدوير محاصيلهم واستعادة النيتروجين إلى التربة. |
| Günden güne, yıldan yıla, on yıllardan on yıllara." | Open Subtitles | "يوماً بعد يوم, سنة بعد سنة, "عقداً بعد عقد. |
| Güneşin yoğunluğu ve parlaklığı artıyor, bunun başlangıcından 12 milyar yıl sonrasında, dünya kocaman bir güneş tarafından tüketiliyor ve bu da geriye kalan. | TED | ستزداد حدة الشمس ووهجها وأخيرا، بعد حوالي 12 مليار سنة بعد أن ظهرت لأول مرة، ستُبتلع الأرض من قبل شمس عريضة، وهذا هو ما سيبقى. |
| Lois bir sene önce Legion yüzüğünü takarak kayboldu. | Open Subtitles | اختفت (لويس) قبل سنة بعد أن ارتدت خاتم "الفيلق." |
| İnsanlardan 40 yıl sonrası. | Open Subtitles | أربعون سنة بعد البَشَر |