"سوف أجد" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulacağım
        
    • bulurum
        
    • bulup
        
    • bulayım
        
    • bulacağımı
        
    • bulabilirim
        
    Tüm hafta işte olduğum için, daha uygun bir ev bulacağım. Open Subtitles حينما أكون في العمل طوال الأسبوع، سوف أجد شيئاً يُناسبني أفضل.
    Dr. Charlie, eğer beraber olursak gerçek aşkımı bulacağım. Bu... Bu saçmalık. Open Subtitles دكتور تشارلي اذا نمنا مع بعض انا اعرف بأني سوف أجد روحي
    Dr. Charlie, eğer beraber olursak gerçek aşkımı bulacağım. Bu... Bu saçmalık. Open Subtitles دكتور تشارلي اذا نمنا مع بعض انا اعرف بأني سوف أجد روحي
    Merak etmeyin. Kasabaya döner dönmez sizin için o bebek bakıcısını bulurum. Open Subtitles لا تقلق بمجرد ما أعود إلى المدينة سوف أجد لكم جليسة الأطفال
    Genç adam, şundan emin ol ki babanın katilini bulacağım. Open Subtitles أوه ، وتطمئن عليك ، الشاب سوف أجد قاتل أبيك
    Ama yaşamaya devam etme azmini bulacağım bir şekilde. Open Subtitles بطريقة ما ، سوف أجد الشجاعة لأتعايش مع ذلك
    Yardım etmezsen kötülük ilahları adına, ben yardım edecek birini bulacağım. Open Subtitles و إذا لم تريد مساعدتى إذا بواسطة آلهة الشر سوف أجد شخصا ما لمساعدتى
    Ben rüzgâr yön değiştirdi diyorum. Bize mürettebat bulacağım. Open Subtitles أعتقد اني أشعر بتغيير في اتجاه الريح يقول بأنني سوف أجد طاقماً
    En az üç daha var, neredeler bilmiyorum. Üstün bir mevki bulacağım. Open Subtitles هناك ثلاثة آخرون لا أعرف مكانهم سوف أجد زاوية رؤيا أفضل
    Onun için yeni bir görev bulacağım uzaklarda bir yerlere. Open Subtitles سوف أجد له مهمة جديدة فى مكان ما بعيداً عن هنا.
    - Sana yeni bir danışman bulacağım. Open Subtitles جئت لأقول لكى أننى سوف أجد لك مستشار جديد إن أحببتى. 00: 38:
    Çünkü 10 sn içinde keskin bir alet bulacağım. Open Subtitles ، لأنهُ في غضون عشر ثواني .. سوف أجد أداة حادّة
    Biliyorsun Şikago'ya gider gitmez iyi para veren bir iş bulacağım, "Plymouth" diyebileceğin kadar hızlı. Open Subtitles أنت تعلمين حالما أصل لشيكاغو سوف أجد عمل بمرتب جيد بسرعة تماما مثل ما تستطيعين قول بليموث
    Peki. Pekala, endişelenme, Pooter. Bize yaşamak için gerçekten güzel bir yer bulacağım ve belki sonra benimle gelip yaşamak isteyeceksin. Open Subtitles حسناً ، لا تقلق يا بوثر سوف أجد مكان جيد لأعيش فيه
    Phoebe, sana söz veriyorum, bunu sana yapan orospu çocuğunu bulacağım. Open Subtitles فوبى أعدك سوف أجد الشخص اللعين الذى فعل بك ذلك
    Davadan alındım. Davamı oluşturacak başka birini bulacağım. Open Subtitles لقد تم أبعادى ، سوف أجد لك شخص أخر يكمل قضيتى.
    Yoksa bile, sen normale dönene kadar yapacak birşeyler bulurum. Open Subtitles إذا لم أستطيع، سوف أجد شيئا حتى تصبحين طبيعية.
    Eğer işinizi yapmak için fazla meşgulseniz, Dedektif, o zaman ben o kadar meşgul olmayan bir başkasını bulurum. Open Subtitles لو إنك مشغولة بشده لكون مهنتك شرطيه سوف أجد شخص ما ليس مشغول بشده
    Bak, ben onun dikkatini dağıtmanın bir yolunu bulurum ve sende gizlice çıkarsın. Open Subtitles انظروا، سوف أجد طريقة ما ليصرف لها، ثم التسلل.
    O kızı bulup onunla evleneceğim. Open Subtitles إنها حقيقية. سوف أجد تلك الفتاة, وسوف أتزوجها.
    Çocuklarınızın, bizimle birlikte King's Kolejine gelmesine izin verin ve onları okula sokmanın bir yolunu bulayım. Open Subtitles إسمحي لأطفالك بأن يأتوا معنا لكلية الملك وأنا سوف أجد طريقة لدخولهم المدرسة، إيه؟
    Ona, güç çekirdeğini bulacağımı ve kendi başıma onu yok edeceğimi söyledim. Open Subtitles قلت له إنني سوف أجد مصدر الطاقه و سوف أقوم بتدميره بنفسي
    Bir sorun yaratmak istemem. Kalacak bir yer bulabilirim. Open Subtitles لا أريد أن أسبب لك مشاكل سوف أجد مكان لأمكث به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more