"سوى خمسة" - Translation from Arabic to Turkish

    • beş
        
    Dolores, bu filmi bitirmek için beş günüm var. Open Subtitles دلوريس، ليس أمامي سوى خمسة أيام لأنجز هذا الفيلم
    Pemberley'e, büyüdüğüm yere, beş mil uzaklıkta. Open Subtitles لاتبعد سوى خمسة أميال عن المكان الذى تربيت فيه بمبرلى
    İlgini çekecek bir şey daha var ki Pemberley'den beş mil kadar uzak ve ününü o büyük malikaneye borçlu. Open Subtitles ولكن قد تكون لها سلبية واحدة في نظرك فهي لا تبعد عن بيمبيرلي سوى خمسة اميال ويدين معظم ازدهاره لذلك العقار العظيم
    Acele etsek iyi olur. beş dakikamız kaldı. Open Subtitles من الأفضل أن نسرع ، لم يبقى سوى خمسة دقائق
    Dediklerine göre adada yalnız beş kişi yaşıyormuş, üçü biziz kalan ikisinin de aklı bizimki kadarsa, vay haline bu memleketin! Open Subtitles لا يوجد في هذه الجزيرة سوى خمسة سكان و نحن ثلاثة منهم فإذا كان للاثنين الباقيين دماغاً مثل دماغنا فعلى الدولة السلام
    Listede sadece beş kişilik yerimiz kaldı ve o kesinlikle güçlü bir aday. Open Subtitles لسنا نملك سوى خمسة أماكن في جدولنا للخريف لكنه بالتأكيد مُرشح قويّ.
    Kaptan ölmüştü. Sadece beş kişi hayatta kalabildi. Open Subtitles مات القبطان ولم ينجُ سوى خمسة أشخاص
    Yine de onun hakkında sadece beş satır var. Open Subtitles أجل، أنت لم تكتب عنها سوى خمسة أسطر.
    - Ceplerinde beş dolar bile yok. Open Subtitles لا يبدو أن معهما سوى خمسة دولارات
    Sadece beş gündür görevdeydim. Open Subtitles كان لم يمض على تعييني سوى خمسة أيام
    Sadece beş gün kaldım. Kalmayacağım iki gün için bana 58 dolar borcunuz var. Open Subtitles لم أبقى سوى خمسة أيـّام ...أنت مدين لي بثماني وخمسون دولاراً
    Kahretsin, geriye beş gün kaldı... Open Subtitles اللّعنة، لم يبقَ أمامنا سوى خمسة أيام.
    - Aynı anda anca beş tane alabildim. Open Subtitles لم يكن بوسعي شراء سوى خمسة قبور معا
    Sadece beş kişiydik. Open Subtitles نحن لم نكن سوى خمسة
    Ailemle birlikte geçirebileceğim yalnızca beş günüm kaldı. Open Subtitles -لم يبقى سوى خمسة أيام على يوم الآباء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more