| O şişko saksocunun beni İran Şah'ına benzettiğini biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتدرون أنّ ذلك البدين الحقير قال أني أُشبه شاه إيران؟ |
| Dürüst kalpli Fetkh Ali Şah, avuç dolusu günahkar, barış ve huzur ortamımızı bozacak diye korkuya kapıldı. | Open Subtitles | القلب الصادق لفاتح علي شاه كان مذعوراً من فكرة أنّ حفنة من الظالمين قد تدمّر السلام والإتحاد الذي بيننا |
| Şah Jahan, karısına olan ölümsüz aşkının anıtı olarak Taj Mahal 'i inşa etti. | Open Subtitles | شاه جهان بنى تاج محل كرمز لحبه الخالد لزوجته |
| ABD'de bir iyi niyet gezisinde olan İran Şahı ve eşinin sete yaptığı ziyareti de kaçırdı. | Open Subtitles | حتى أنها فوتت على نفسها زيارة شاه إيران و زوجته لموقع التصوير حيث كانا في الولايات المتحدة في زيارة ودية |
| - Bajie - kardeş Sha, ustaya yakın dur | Open Subtitles | (باجي) - أخي (شاه) , إبقى قريباً من سيدنا - |
| İşte bu duyuruyu yapan USAID'in lideri : Dr. Raj Shah. | TED | وها هو د. راج شاه رئيس هيئة المعونة الأمريكية يعلن عن ذلك. |
| Ben olsam bir kuzu kuyruğunu emmesi için eline verir, onu burada bırakırdım. | Open Subtitles | من الأفضل تركه هنا لدينا ذيل شاه كي يمصه فحسب |
| Şah Jahan, karısına olan ölümsüz aşkının anıtı olarak Taj Mahal 'i inşa etti. | Open Subtitles | شاه جهان بنى تاج محل كرمز لحبه الخالد لزوجته |
| Hüseyin Şah Han kızı Mary Şah Han Mustafa Şah Han oğlu Sarmat Şah Han ile evlenmeyi kabul ediyor musun? | Open Subtitles | مريم شاه خان، بنت حسين شاه خان هل تقبلين بسرمد شاه خان ولد مصطفى شاه خان زوجاً لك؟ |
| Büyüdükçe adaletsizliği gördüm İran Şah'ının sebep olduğu adaletsizlikler. | Open Subtitles | و عندما كبرت اكثر رأيت العدالة و المحكمة و بسبب شاه ايران الناس كان جائعة للحرية |
| Ahmed Şah Mesud Afganistan'ın geleceği için büyük umut olmuştu | Open Subtitles | أحمد شاه مسعود كان يمثل أملاً كبيراً لمستقبل أفغانستان |
| Şah Cihan, Tac Mahal'i sevgili karısının anısına yaptırmış. | Open Subtitles | ...شاه جهان بنى تاج محل تخليداً لذكرى زوجته الراحلة |
| Lakin Molla Hazretleri, Hüseyin Şah'ın kızını evlendirmesini niçin doğru bulmuyorsunuz? | Open Subtitles | ...لكن يا مولانا لما لا تقدر حسن النية وراء تزويج حسين شاه أبنته غصباً؟ |
| Mossadeg'i devirdi ve İran Şahını onunla değiştirdi.Şah her zaman petrol konusunda olumluydu.Ve bu son derece etkileyiciydi. | Open Subtitles | مصدّق=Mossadeg_BAR_ تمكن من الإطاحة بحكم_BAR_ وجلب شاه ايران ليحل محله ، الذي كان دائما يفضل النفط. |
| Şah gibi bir adam sizin için elleri kirli olsun var. | Open Subtitles | ان تحظى برجل مثل شاه يلوث يداه لأجلك |
| Akbar Şah, 1 16 karat ham. | Open Subtitles | شاه أكبر، 116 قيراط خام. |
| Somali. Lübnan. İran Şahı. | Open Subtitles | الصومال ، لبنان ، شاه ايران انا لا اهتم ، هل تسمعنى ؟ |
| Çay veya şampanya alır mısınız? İran Şahı'nın gönderdiği havyar vardı. | Open Subtitles | تعلم، لدينا ذلك الكافيار الذي جلبه لي شاه إيران |
| kardeş Sha işler çok kötü gidiyor önümüzde 3 seçenek var birinci seçenek büyük kardeşin evine gideriz ve onu geri getiririz ah evet | Open Subtitles | أخي (شاه) أصبح الأمر سيئاً جداً هناك فقط ثلاث خيارات لنا |
| kardeş Sha,gerçekten beti benzi attı? | Open Subtitles | أخي (شاه) , هل وجهها مليء بالخوف الآن؟ |
| Sadece prens Nawab Shah Jahan şerefin rengi olan beyaz giyme hakkına sahipti. | TED | احتفظ أميرنا، نواب شاه جاهان، بحق ارتداء اللون الأبيض، لون الشرف، لكن لنفسه فقط. |
| Tüm bir kuzu budunu mideye indirdikten sonra olmazsın elbet! | Open Subtitles | هناك شاه كبيرة تريد أن تأكلها؟ |
| Yüce Şahın Büyükelçisi... | Open Subtitles | سفير صاحب السمو شاه عذراً, عذراً |
| İran Şahını ve Howard Hughes'u bir yana burakırsak. | Open Subtitles | " مع احتمال ممكن لـ " شاه إيران "و " هاورد هيوز |
| Düşmanın başında Şahsenem'in ve eski eşinizin olduğuna dair raporlar geldi. | Open Subtitles | لدينا تقارير بأن الجيش .. يتم قيادته بواسطة شاه زمان و السلطانه السابقه |