| Hayır, sanırım erken geldik y da öyle bir şey. | Open Subtitles | اعتقد انه مغلق؟ لا.. اعتقد اننا مبكرين قليلا أو شىء من هذا القبيل |
| Bir kılıç ya da öyle bir şey gördüm mü? | Open Subtitles | هل أنا رأيت سيف أو شىء من هذا القبيل؟ |
| Hadi ama, ben öyle bir şey söylemedim. | Open Subtitles | بالله عليك. لم أقل أى شىء من هذا القبيل |
| Katip ya da levazım subayı gibi bir şey yaparım. | Open Subtitles | سأجعله كاتب أو أمين مستودع أو شىء من هذا القبيل. |
| Bir çeşit canavar sanırım ya da onun gibi bir şey. Ama bizim canavarımız. | Open Subtitles | بالتأكيد, انها نوع ما من الوحوش او شىء . من هذا القبيل, ولكنها وحشنا |
| Yani, "genç kız" ya da öyle bir şey demek. | Open Subtitles | هذا يعنى الفتيات الجميلات, أو أى شىء من هذا القبيل . |
| öyle bir şey yapmıyordum. | Open Subtitles | انا لم افعل اى شىء من هذا النوع |
| - Hayır, öyle bir şey değil. | Open Subtitles | لا يوجد شىء من هذا |
| Hayır, hayır, yok öyle bir şey. | Open Subtitles | لا ،لا لا شىء من هذا |
| öyle bir şey evet. | Open Subtitles | شىء من هذا القبيل |
| - öyle bir şey. | Open Subtitles | - شىء من هذا القبيل |
| - öyle bir şey. | Open Subtitles | - شىء من هذا القبيل |
| Hiç öyle bir şey hatırlamıyorum, Tamara. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر أي شىء من هذا (القَبيل( تامارا... |
| Hayır, bu öyle bir şey değil. | Open Subtitles | -لا, لا شىء من هذا . |
| - öyle bir şey yok. | Open Subtitles | ولا شىء من هذا |
| Boynundan aşağıya alerji gibi bir şey döktün. | Open Subtitles | لديكِ طفح أو شىء من هذا ينتشر على رقبتك. |
| "Annelere fısıldayan" ya da onun gibi bir şey olmalısın. | Open Subtitles | أنتِ لابد أن تكونى مثل الوسواس أو شىء من هذا القبيل |
| Ya da onun gibi bir şey işte. | Open Subtitles | من اجل مشهد, والذى يجب ان تكونوا جميعا بيه. او شىء من هذا القبيل |