| Hiçbir şey ya da hiç kimse için işe yaramadığınızı anlarsınız. | Open Subtitles | تجد نفسكَ عـاجزاً لا منفعة لكَ لأيّ شيء أو لأيّ شخص |
| En iyi sizsiniz, hiçbir şey ya da hiç kimse sizden iyi olamaz. | Open Subtitles | كل شيء ينعكس عليك أنت لذا لا شيء أو لا أحد جيد بنظرك |
| Bizi özgürlüğümüzden alıkoyan her şeye ve herkese karşı savaşmalıydık. | Open Subtitles | الكفاح ضدّ أيّ شيء أو أيّ أحد يسلبنا حريتنا |
| Ya hiçbir şey olduğu veya her şey veya arada bir şey olduğu ortaya çıkabilir. | TED | قد يتحول سواء ليكون لا شيء أو كل شيء أو شيئ ما بينهم. |
| Kımıldama, bir şeye veya kimseye dokunma, olur mu? | Open Subtitles | لا تتحركي. لا تلمسي أي شيء أو أي أحد , حسنا ؟ |
| Etraftaki en mutlu insan veya şey ya da insan-şey olmalısın. | Open Subtitles | يجدر بك أن تكون أسعد رجل أو شيء أو صنيع البشر |
| Seni buraya bağlayan bir şey ya da birini bul. | Open Subtitles | اعثري على شيء أو شخص ما يجعلك مرتبطة بهذا العالم |
| Bence sen bunu bir şey ya da biri için hissettin. | Open Subtitles | أستطيع القول اني أحسّه بنفسك نحو شيء أو شخص ما |
| Sıra dışı bir şey ya da birini gördün mü? | Open Subtitles | كانت قد رحلت هل رأيت أي شيء أو أي شخص خارج عن المألوف؟ |
| Kongre Üyesi, saldırıdan önce herhangi bir şey ya da biri dikkatinizi çekti mi? | Open Subtitles | عضو الكونغرس، هل لاحظت أي شيء أو أحد مشتبه به قبل إطلاق النار؟ |
| Bir şey ya da birisi mürettebat zorla TAMAM, üssü terk etmek. | Open Subtitles | OK، لذلك شيء أو شخص ما اضطر الطاقم على التخلي عن القاعدة. |
| Hiçbir şeye ve hiç kimseye güvenmemen için uğraşıyor. | Open Subtitles | إنه يحاول جعلنا نشعر أنه لا يمكننا الثقة بأي شيء أو أي أحد. |
| Hiçbir şeye ve hiç kimseye güvenme. | Open Subtitles | لا تأتمني أي شيء أو أي أحد |
| Hiçbir şeye ve kimseye güvenme. | Open Subtitles | لا تأتمني أي شيء أو أي أحد |
| Bir şey veya biri; korkularını bilinçaltından çıkartıyor. | Open Subtitles | شيء أو شخص يقوم يتشغيل مخاوفهم الموجودة لديهم مسبقا الى أمراض خوف لا يمكن تخيلها |
| Bununla ilgili bir şey veya birisi çıkana kadar olduğumuz yerde sayacağız. | Open Subtitles | بأي من الطّرق، نحن تقريبا مطاردة ذيولنا... حتى شيء أو شخص ما أدوار على هذه. |
| Her şey veya herkes sıradan mıydı? | Open Subtitles | أيّ شيء أو أيّ أحد خارج عن المألوف؟ |
| Bu çocuk hiç bir şeye veya kimseye karşı pes etmedi ve şimdi de etmeyecek. | Open Subtitles | هذا الصبي دعمت أبدا انخفض مقابل لا شيء أو لا أحد، وأنه لن الآن. |
| İstediğin şeye veya kimseye gül, ama bana, asla. | Open Subtitles | في أي شيء أو أي شخص آخر، ما عدا أنا أبدا! |
| Hastam dışında başka bir şeye veya başka bir kimseye yoğunlaşmış değildim. | Open Subtitles | لم أكن مركزة على أي شيء أو... أي شخص عدا مريضي. |
| İnsan ya kendisi olacak, ya da hiçbir şey. Ben "ya hep ya hiç" mi diyorum? | Open Subtitles | ـ هل هذا ما أتحدث عنه، كل شيء أو لا شيء؟ |