| Eğer sakinleşir ve normal davranırsanız her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | كلّ شيء سيصبح بخير إذا أنت فقط هدّئ وإبدأ بالتصرّف عقلانيا. |
| Bu şans yüzüğüne sahip olduğum sürece her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح بخير طالما أنا أحمل هذا الخاتم المحظوظ |
| Şu aralar biraz bunalımdayım, her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | أنا فقط مكتئب قليلاً وكل شيء سيصبح بخير |
| Benim adım Jim Goose, her şey düzelecek. | Open Subtitles | اسمي جيم غوس وكل شيء سيصبح بخير |
| Yani, eğer güçlü olursam soun yok öyle mi? | Open Subtitles | إذا هل كل شيء سيصبح بخير إذا كنت قوياً ؟ |
| Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | إنك بخير كلّ شيء سيصبح بخير صحيح ؟ |
| - Her şey yoluna girecek. - Teşekkürler. | Open Subtitles | هيا لا تبكي كل شيء سيصبح بخير صحيح؟ |
| Her şey yoluna girecek. - Kapatmalıyım. - Zaman doldu, dostum. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح بخير علي الذهاب - إنتهى الوقت يا صاح - أحبك - هيا، دعنا نذهب - القوة يمكنها أن تٌكنز من قِبل الاقوياء |
| 2 taco lütfen. Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | أثنين تاكو رجاءً كل شيء سيصبح بخير |
| Gittiğini biliyorum ama her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | اعرف انه سيغادر ولكن كل شيء سيصبح بخير |
| Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح بخير |
| Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | كلّ شيء سيصبح بخير. |
| Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح بخير. |
| Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح بخير. |
| Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | كلّ شيء سيصبح بخير |
| Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح بخير |
| Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح بخير |
| Her şey düzelecek. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح بخير |
| Her şey düzelecek. | Open Subtitles | كلّ شيء سيصبح بخير. |
| Her şey düzelecek. | Open Subtitles | كلّ شيء سيصبح بخير. |
| Yani, eğer güçlü olursam soun yok öyle mi? | Open Subtitles | إذا هل كل شيء سيصبح بخير إذا كنت قوياً ؟ |