"صديقي لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Arkadaşım
        
    • Dostum
        
    Eğer bunu en yakın Arkadaşım bile kabul edemiyorsa bir kadın nasıl eder? Open Subtitles إذا كان صديقي لا يستطيع أن يتقبل ذلك كيف سأتوقع بأنه تتقبله إمرأة؟
    Ha bir de erkek Arkadaşım gök gürlerken ayısı olmadan uyuyamıyor. Open Subtitles صديقي لا يستطيع النوم خلال عاصفة رعدية بدون دبدوبه
    İşte erkek Arkadaşım saçlarımın modelini sevmiyor. Open Subtitles أجل، صديقي لا يحب حقاً .طريقة تسريحة شعري
    Daisy. Hayır, dinle Dostum bu gün başka müşteri almıyoruz. Open Subtitles ديزي , لا , إسمتع يا صديقي لا مواعيد اليوم
    Bak Dostum, derdin ne bilmiyorum ve hatta aldırmıyorum bile... Open Subtitles إسمع يا صديقي لا أعرف ما مشكلتك و لا أبالي
    Joe, tebrikler Dostum, senden daha iyisine olamazdı. Open Subtitles جو , تهانينا يا صديقي لا أحد يستحق ذلك أكثر منك
    Arkadaşım ağzının tadını bilmiyor. Open Subtitles صديقي لا يعرف الثمرة الناضجة عندما يراها
    Kusura bakma, Arkadaşım. bunun pek ona göre olduğunu sanmıyorum Open Subtitles عذراً صديقي لا اعتقد انها تفضل هذه الامور كثيراً
    Aşkım, Arkadaşım Sensiz yaşayamam Open Subtitles حبيبي .. صديقي لا أَستطيع العيش بدونك
    Aşkım, Arkadaşım Sensiz yaşayamam Open Subtitles حبيبي .. صديقي لا أَستطيع العيش بدونك
    Aşkım, Arkadaşım Sensiz yaşayamam Open Subtitles حببيي .. صديقي لا أَستطيع العيش بدونك
    Arkadaşım bunu bırakmamış, ve ben de öyle. Open Subtitles صديقي لا يَتخلّى عن ذلك، ولا صباحاً آي .
    "Sevgili Noel Baba, Arkadaşım sana inanmıyor. Open Subtitles عزيزي سانتا إن صديقي لا يؤمن بك
    James benim Arkadaşım. Bunu mahvetmek istemiyorum. Open Subtitles جايمس صديقي, لا اريد تدمير ذلك
    Arkadaşım, artık yarım yamalak iş yok. Open Subtitles صديقي لا مزيد من الافعال الإحترازية
    Ama Dostum öldürmeye hazır olduğum hiçbir dava yok. Open Subtitles و لكن يا صديقي لا توجد أي قضية تجعلني مستعدا للقتل
    Evet. Bununla ilgileneceğim Dostum. Merak etme. Open Subtitles .لقد اعتنيت بذلك، يا صديقي .لا تقلق بهذا الشأن
    Bu çok saçma! O benim Dostum, üstünü arayamam. Open Subtitles هذه سخافة ، انه صديقي لا اريد ان اقوم بتفتيشه
    Telaş yapma, Dostum, telaş yapma, çek yazarız. Kalemin var mı? Open Subtitles لاتقلق يا صديقي لا تقلق سنأخذ شيكا هل معك قلم؟
    Evet, Dostum. Haplarda kabahat arama. Open Subtitles نعم يا صديقي لا تلقي باللوم على المخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more