| Bir kutup kedisini bir ağaca kadar kovaladım garip bir agaç dalının üzerine | Open Subtitles | لقد طاردت إبن عرس على شجرة حتى كان على أحد الأفرع |
| Her neyse, mavi puştları kasabadan dışarı kovaladım, sana diyorum. | Open Subtitles | بأي حال لقد طاردت هولاء الأوغاد خارج المدينة |
| Eminim ki sadece beni çileden çıkarmak için babanın peşinden koşmuştur. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف ، وانا متأكده أني أقف هنا بأنها طاردت أبوكِ فقط لدقي |
| Kendi evimde, savunmasız bir genç kızın peşine düşüp ahlâksızca tekliflerimle onun şerefiyle oynamış mıyımdır? | Open Subtitles | ليس ذنبي أني طاردت في بيتي فتاةً لا تملك لنفسها دفاعا, وأسأت إليها بعروض دنيئة |
| Annemi öldüren adamı yakaladım. Ama bunu yapınca, dünyamızı yeni tehditlere karşı açık hale getirdim. | Open Subtitles | "لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي، وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا" |
| Gözcüleri izledim, kaynaklarını, silahları, EMP'yi, Senatörü... | Open Subtitles | لقد طاردت كلاب الحراسة ، و التمويل، والأسلحة، جهاز التذبذب الكهرومغناطيسي ...السيناتور |
| Cırcır böceğini kovalaman çok komikti sonra bir daha, bir daha kovaladın. | Open Subtitles | لقد كنت مضحك عندما طاردت ذلك الصرصور ثم ازدادوا و ازدادوا |
| -Bir mil boyunca atı kovaladım. | Open Subtitles | طاردت هذا الحصان اللعين لميل بأكمله |
| -Bir mil boyunca atı kovaladım. | Open Subtitles | طاردت هذا الحصان اللعين لميل بأكمله |
| Dün gece birkaç genci kovaladım buradan. | Open Subtitles | - لقد طاردت مجموعة من الأولاد الليلة الماضية |
| Ben burada pek çok adam kovaladım. | Open Subtitles | طاردت الكثير من الرجال فى الاسفل هناك. |
| Adamı kovaladım, ambulans çağırdım, Blammy'i de alıp buraya geldim. | Open Subtitles | طاردت الشخص، وإتصلت بسيارة إسعاف أحضرت (بلامي) وجئت الى هنا |
| Sen, karının peşindeki şu salağı yakalamak için peşinden koşan eğitimli bir katilsin, bunu kabul et! | Open Subtitles | أنت قاتل مُدرب طاردت ذلك اللعين الذي هاجم زوجتك .. أعترف بهذا |
| Hayatım boyunca sizin gibi kızların peşinden gittim. | Open Subtitles | تعلمين , لقد طاردت فتيات كثيرات مثلك في حياتي |
| Polisler bir yıl boyunca var olmayan bir katilin peşine düştükten sonra mı? | Open Subtitles | الشرطه طاردت مجرماً لمدة عام وهو غير موجود ؟ ؟ |
| Yanlış adamın peşine düşmüşsünüz. Ben de bunu yazdım. | Open Subtitles | لقد طاردت الشخص الخطأ وسأكتب ذلك |
| Ama sana saldıranın peşine düştüm ve onu yakaladım. | Open Subtitles | ,ولكنني طاردت من هاجمكِ .وأمسكته عليه |
| Annemi öldüren adamı yakaladım. Ama bunu yapınca, dünyamızı yeni tehditlere karşı açık hale getirdim. | Open Subtitles | "لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي، وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا" |
| Sonra da ejderhayı izledim. | Open Subtitles | ثم أنا طاردت التنين. |
| Sen sürekli olarak yanlış kadını kovaladın. | Open Subtitles | أما أنت فلقد طاردت المرأة الغير مناسبة مراراً و تكراراً. |
| İnek, köpeğe toslamıştı, köpek kediyi rahatsız etmişti. | Open Subtitles | التي طاردت الكلب وأقلقت القطة، |
| Kahrolasıca keçiyi dağın yarısına kadar takip ettim. | Open Subtitles | لقد طاردت تلك الماعز اللعينه لأكثر من نصف قمة الجبل. |