"عرفت الحقيقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerçeği öğrendim
        
    • gerçeği bilseydi
        
    • gerçeği öğrendin
        
    • gerçeği bilseydin
        
    • gerçeği biliyorsun
        
    • Gerçeği biliyorum
        
    gerçeği öğrendim bir Kere , geri/savaştın.i ihtiyacımız Olan i/vardır.i Open Subtitles حالما عرفت الحقيقة قمت بمقاومتهم ذلك ما نحتاجه
    O zaman gerçeği öğrendim. Open Subtitles عندها فقط عرفت الحقيقة أن الـ إس دي
    Eğer gerçeği bilseydi hayatının pamuk ipliğine bağlı olduğunu bununla baş edemezdi. Open Subtitles اذا عرفت الحقيقة عن انك تعرضين حياتك للخطر لا اعتقد انها ستكون قادرة على تحمل ذلك.
    Evet. gerçeği bilseydi görevimden çekilmemi isterdi. Open Subtitles أجل، نزلة برد، فإذا عرفت الحقيقة فستوصي بأن أتنحى.
    Yani korkunç gerçeği öğrendin. Open Subtitles إذًا، أنّك عرفت الحقيقة البشعة.
    Çünkü gerçeği bilseydin benimle evlenmezdin. Open Subtitles لأنّك ما كنت ستتزوجني أبداً. إذا عرفت الحقيقة.
    Artık gerçeği biliyorsun. Open Subtitles عرفت الحقيقة الأن
    - Gerçeği biliyorum. Open Subtitles -لقد عرفت الحقيقة -و من يهتم لذلك؟
    O zaman gerçeği öğrendim. Open Subtitles عندها فقط عرفت الحقيقة أن الـ إس دي
    O zaman gerçeği öğrendim. Open Subtitles عندها فقط عرفت الحقيقة أن الـ إس دي
    O zaman gerçeği öğrendim. Open Subtitles عندها فقط عرفت الحقيقة أن الـ إس دي
    O zaman gerçeği öğrendim. Open Subtitles عندها فقط عرفت الحقيقة أن الـ إس دي
    O zaman gerçeği öğrendim. Open Subtitles عندها فقط عرفت الحقيقة أن الـ إس دي
    - Eğer gerçeği bilseydi bu onu mahvederdi. Open Subtitles لو عرفت الحقيقة سوف يحطمها ذلك
    Demek korkunç gerçeği öğrendin. Open Subtitles يعني أنت عرفت الحقيقة الوسخة؟
    Eğer gerçeği bilseydin ne yapardın? Open Subtitles وماذا ستفعل لو كنت عرفت الحقيقة ؟
    Artık gerçeği biliyorsun. Open Subtitles عرفت الحقيقة الأن
    Gerçeği biliyorum zaten. Open Subtitles عرفت الحقيقة مسبقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more