"علينا أن نأخذه" - Translation from Arabic to Turkish

    • götürmeliyiz
        
    Hemen hastaneye götürmeliyiz yoksa ölecek. Open Subtitles يجب علينا أن نأخذه إلى المستشفى قريبا أو سيموت ماذا؟
    Onu buradan götürmeliyiz. Burada öylece bırakamayız. Open Subtitles علينا أن نأخذه, لانستطيع أن نتركه هنا و حسب
    - Onu yanımızda müzeye götürmeliyiz. - Siz gidin. Open Subtitles سيتعين علينا أن نأخذه للمتحف كلا، اذهبوا، أشعر بتحسن الآن
    İyi geceler, Ethne, onu eve götürmeliyiz! Open Subtitles ليلة سعيدة، يا إيثني علينا أن نأخذه للبيت
    - Onu mağaraya geri götürmeliyiz Ali. Open Subtitles يجب علينا أن نأخذه إلى الكهف ، يا علي
    Onu iniş bölgesine götürmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا أن نأخذه إلى منطقة الإنزال.
    Onu iniş bölgesine götürmeliyiz. Bacaklarını tut! Open Subtitles يجب علينا أن نأخذه إلى منطقة الإنزال.
    Belki bakması için birilerine götürmeliyiz. Open Subtitles ربما يجب علينا أن نأخذه ليرَ أحدهم.
    Onu hastaneye götürmeliyiz. Open Subtitles ينبغي علينا أن نأخذه إلى المشفى.
    Bunu yapamayız. Leorio'nun durumu giderek kötüleşiyor. Onu bir an önce doktora götürmeliyiz. Open Subtitles لا يمكننا الاِنتظار، حالة (يوريو) حرجة، علينا أن نأخذه إلى طبيبٍ في الحال.
    Belki de onu hastaneye götürmeliyiz. Open Subtitles ربما علينا أن نأخذه إلى المستشفى.
    götürmeliyiz. Open Subtitles لانستطيع.. علينا أن نأخذه
    Bunu polise götürmeliyiz. Open Subtitles _ دم يجب علينا أن نأخذه إلى الشرطة
    - Çok acıyor! - Onu hastaneye götürmeliyiz. Open Subtitles هذا مؤلم - علينا أن نأخذه إلى المشفى -
    Onu hastaneye götürmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نأخذه إلى المستشفى
    Doktora götürmeliyiz onu! Open Subtitles ! علينا أن نأخذه للعلاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more