| Joe Starrett'lerin evlilik yıl dönümü, 4 Temmuz. | Open Subtitles | إنه عيد زواج جو ستاريت فى الرابع من يوليو |
| Chris, televizyonu kapat. Annemle babama yıl dönümü hediyesi almalıyız. | Open Subtitles | كريس أطفئ التلفاز، يجب علينا أن نجد هدية عيد زواج أبي و أمي |
| Mutlu yıl dönümleri. | Open Subtitles | عيد زواج سعيد |
| Mutlu yıl dönümleri. | Open Subtitles | عيد زواج سعيد. |
| Ailem onların evlilik yıldönümü altıncı, bu gerekir. | Open Subtitles | عيد زواج والدى فى السادس من الشهر ياله من قدر |
| - Evlilik yıldönümünüz kutlu olsun, Deanne. - Eksik olma, Lenny. | Open Subtitles | عيد زواج سعيد ديني شكرا لك ليني |
| Evlilik Yıldönümün kutlu olsun, hayatım. | Open Subtitles | عيد زواج سعيد، يا عزيزتي |
| Teşekkür ederim. Bu şimdiye kadarki en iyi yıldönümümüz. | Open Subtitles | شكراً لك كان هذا أفضل عيد زواج على الإطلاق |
| O zaman en iyi yıl dönümü yolculuğumuz olur. | Open Subtitles | قد تكون هذه افضل رحلة عيد زواج على الاطلاق |
| - İyi bir yıl dönümü değil mi, bebeğim? | Open Subtitles | هل حصلتي على عيد زواج جيد ؟ ؟ |
| - İyi bir yıl dönümü değil mi, bebeğim? | Open Subtitles | هل حصلتي على عيد زواج جيد ؟ |
| Mutlu yıl dönümleri. | Open Subtitles | عيد زواج سعيد |
| Mutlu yıl dönümleri. | Open Subtitles | عيد زواج سعيد |
| - Bu gece annemlerin 40. evlilik yıldönümü var! | Open Subtitles | الليلة هو عيد زواج أهلي الأربعون |
| evlilik yıldönümü kartı mı? Kimin yıldönümü? | Open Subtitles | بطاقة معايدة، عيد زواج من؟ |
| - Evlilik yıldönümünüz kutlu olsun, Deanne. - Eksik olma, Lenny. | Open Subtitles | عيد زواج سعيد ديني شكرا لك ليني |
| Evlilik Yıldönümün kutlu olsun canım. | Open Subtitles | عيد زواج سعيد , حبيبي |
| "Sevgili karım, 58.yıldönümümüz kutlu olsun, geçen gece olanlar için üzgünüm | Open Subtitles | زوجتيالعزيزة عيد زواج خمسون سعيد آسفبشأنالكدمةليلةامس. |