| - Adamlarım, onu ormanda öldürmekte başarısız oldu. | Open Subtitles | علينا بالقضاء عليه رجالي فشلوا في القضاء عليه في الغابه |
| Asiler, çiziciler, ajanlar Hepsi başarısız oldu. | Open Subtitles | الثوّار، المتآمرون، الجواسيس، جميعهم فشلوا |
| Ağır hasar verdirmelerine karşın, başaramadılar. | Open Subtitles | لقد الحقوا أضرار فادحة بالعدو، لكنهم فشلوا فى النهاية |
| Babanız, büyük babanız ve büyük büyük babanız, hepsi denediler ve başaramadılar. | Open Subtitles | أبوك, و جد أبوك, وجدك الأعظم كلهم حاولوا و فشلوا. |
| Polis Hunt'ı bulmak için Kaptan İnanılmazın yardımı almak istedi ama şimdiye kadar şehrin sevilen süper karamanına ulaşmayı başaramadı. | Open Subtitles | تأمل الشرطة مساعدة الكابتن مدهش لكنهم فشلوا بالاتصال بالبطل المحبوب |
| Başaramazlarsa bütün yayımcılar onları zevkle kabul eder. | Open Subtitles | و لو فشلوا , يسعد أى دار نشر التعامل معهم. |
| Ötekiler de benzer şekilde düşünüyorlardı ve sizin gibi başarısız oldular. | Open Subtitles | آخرون كانت لديهم نفس الفكرة وقد فشلوا كما ستفشل أنت بكل تأكيد |
| Özel kurtarma şirketi aradı, hatta CIA bile el attı ve hepsi de başarısız oldu. | Open Subtitles | شركةإنقاذخاصّةبحثتعنه، حتى وكالة المخابرات المركزية ،بحثت عنه. وجميعهم فشلوا. |
| Polis davayı babana karşı geliştirebilmek için 20 sene boyunca uğraştı ve başarısız oldu. | Open Subtitles | لقد حاول الشرطة طيلة عشرين عاماً, أن يتبنوا القضية ضد والدك, و فشلوا |
| Çün ki özgürlük arzuları başarısız oldu toprakta yatan bir tohum bir yağış bekliyor bu filizlenecek. | Open Subtitles | لقد فشلوا لأن الرغبة في الحرية هو البذور التي تنام في التربة تنتظر هطول الأمطار ثم تنبت |
| Gelen diğer bütün denekler başarısız oldu ama sen olmadın. | Open Subtitles | كل العناصر الأخرى التي أتت معك لقد فشلوا ولكن ليس أنت |
| On yıllarca, bir çokları onu yokedebilmek için aradı ama tümü başarısız oldu. | Open Subtitles | "على مدى عقود من الزمن،كان العديد سعى للقضاء عليه،وقد فشلوا جميعهم" |
| Kadehi arayan şövalyeler başarısız oldu. | Open Subtitles | فرسان المهمة قد فشلوا كلهم موتى |
| Ancak, Cumhuriyet istihbarat subayları droidlerin kullandığı yeni şifreleme kodunu kırmayı başaramadılar. | Open Subtitles | مهما حدث , ضباط الاستخبارات الجمهوريين فشلوا فى حل اكواد الشفرة الجديدة التى تستخدم عن طريق الاليين |
| İspanyollar bu ülkeyi özgür yapmayı arzuladılar ama başaramadılar. | Open Subtitles | أراد الإسبانية ان تتلاشى رغبة الحرية مننا من هذا البلد، ولكنهم فشلوا |
| O zaman testere droidlerinin başaramadılar. | Open Subtitles | لابد ان نفترض , اذا , ان الاليين قد فشلوا |
| Gezegenimizde erkekler bu soruya yanıt bulmaya çalıştılar ama başaramadılar. | Open Subtitles | على الكرة الارضية, الرجال حاولوا الإجابة على هدا السؤال و فشلوا |
| Üçüncü Tarikat Kutusunun tam yerini öğrendim fakat adamlarım onu getirmeyi başaramadı. | Open Subtitles | .لقد عرفت موقع صندوق "أوردين" الثالث بالضبط .لكن رجالي فشلوا في استرجاعه |
| Gördüğün gibi genç öğrencim arkadaşların başaramadı. | Open Subtitles | كما ترى، أيها الشاب المتمرن... فإن أصدقائك قد فشلوا. |
| Seni it herif. Başaramazlarsa, kızım dahil... | Open Subtitles | إذا فشلوا ،فسيقتلون كل فرد من هؤلاء الرهائن |
| Halbuki kardeşinin ölümcül yarasının yerini nasıI bildiğini... tam olarak açıklayamadıkların- dan dolayı başarısız oldular. | Open Subtitles | على اي حال , لقد فشلوا في تحديد كيف تمكن من تحديد مكان جرح اخيه تماما |
| Sen dedin ki, Anubis kısmen yükselmiş biri, ki, Eskiler onu bizim varoluş seviyemize geri göndermeye çalışmışlar, fakat başaramamışlar, ve şimdi o iki arada bir yerde sıkışmış. | Open Subtitles | قلت ان * انوبيس * رقى جزئياً و القدماء حاولوا ارساله مره اخرى الى عالمنا لكنهم فشلوا و هو الأن محاصر فى النصف |