"فقر الدم" - Translation from Arabic to Turkish

    • anemi
        
    • Kansızlık
        
    • anemiden
        
    • anemisini
        
    • Anemik
        
    • hücre anemisi
        
    Bunlar, düzenli kan nakli ihtiyacı olan bir aplastik anemi hastası için. Open Subtitles وهذا هو لشخص يعانون من فقر الدم اللاتنسجي الذي يحتاج نقل العادية.
    Organ bulunana kadar transfüzyona ve anemi ve karaciğer tedavilerine devam edeceğiz. Open Subtitles سنستمر بنقل الدم و العلاج ضد فقر الدم و تلف الكبد حتى نجد متبرعاً
    Kansızlık kaynaklı multifokal PVC. Open Subtitles إنقباضات بطينيّة متعدّدة من فقر الدم الموضعي
    Çünkü Kansızlık varmış. Open Subtitles لأنّه فاشل، و يعاني من فقر الدم.
    Karşısınızdaki 22 yaşındaki adam, splenik anemiden muzdarip. Open Subtitles أمامكم، رجل يبلغ 32 من العمر يعاني من فقر الدم الطحالي
    Ki bu, demir eksikliği anemisini açıklıyor... Open Subtitles ونتائج الفحص متوافقة كلياً مع ...فقر الدم بسبب نقص الحديد
    Tiroit olabilir, anemi olabilir. Bir sürü şey olabilir. Open Subtitles من الممكن أن يكون أمراً درقياً أو فقر الدم
    İlik sonuçları ciddi anormallik belirtileri gösteriyor diseritropoetik anemi veya trombositopeni olabilir. Open Subtitles . أظهرت خلايا نخاع العظم بعض الحالات الشاذة الغريبة التي قد تجدها في حالات معينة من فقر الدم أو قلة صفيحات الدم
    Tiroit, anemi, vaskülit. Open Subtitles الغدة الدرقية، فقر الدم ، والأوعية الدموية.
    - Hayır, hiç sorun değil. Bende nadir görülen bir tür anemi vardı. Open Subtitles لا على الاطـلاق انما لدي نوع نادر من فقر الدم
    Ardından aniden anemi atağı geçirmiştim. Open Subtitles كان ذلك هجوما مفاجئا لأتعالج من فقر الدم
    Şey, Cadılar Bayramı için... perili bir evde, orak hücreli anemi için... para toplamak adına bir etkinlik düzenliyorum. Open Subtitles حسناً ، من أجل الهالويين أنا أقوم بإستضافة منزل مسكون لجمع تبرعات لصالح مرضى فقر الدم المنجلي
    Kansızlık durumuna sarılık sebep olmuş. Open Subtitles حالة فقر الدم التي لديها بسبب فقر الدم
    Kansızlık, demir eksikliği. Erken doğum. Open Subtitles فقر الدم ولادة طفل سابق لاوانة
    Biraz da Kansızlık var. Open Subtitles والقليل من فقر الدم كذلك.
    Kansızlık yüzünden bir kere oldu. Open Subtitles مرة واحدة بسبب فقر الدم.
    Kansızlık, havayolu darlığı... Open Subtitles فقر الدم ، وخطر مجرى الهواء...
    Baban gibi anemiden öleceksin. Open Subtitles كنت لتموت مِنْ فقر الدم كما مات والدك
    Hemoglobin azalması, demir eksikliği anemisini açıklıyor. Open Subtitles أن المريض يعاني من هبوط ...معتدل في الهيموغلوبين ونتائج الفحص متوافقة كلياً مع ...فقر الدم بسبب نقص الحديد
    Anemik değil. Anemik değilsin. Değil mi? Open Subtitles ليست مصابة بفقر الدم انت لا تعانين من فقر الدم , اليس كذلك ؟
    Patrice orak hücre anemisi ve bu da dirseğinde ciddi bir iltihaplanmaya neden olmuş. Open Subtitles أبنك يعاني من مرض فقر الدم ولقد سبب ذلك عدوى لذراعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more