Bunlar, düzenli kan nakli ihtiyacı olan bir aplastik anemi hastası için. | Open Subtitles | وهذا هو لشخص يعانون من فقر الدم اللاتنسجي الذي يحتاج نقل العادية. |
Organ bulunana kadar transfüzyona ve anemi ve karaciğer tedavilerine devam edeceğiz. | Open Subtitles | سنستمر بنقل الدم و العلاج ضد فقر الدم و تلف الكبد حتى نجد متبرعاً |
Kansızlık kaynaklı multifokal PVC. | Open Subtitles | إنقباضات بطينيّة متعدّدة من فقر الدم الموضعي |
Çünkü Kansızlık varmış. | Open Subtitles | لأنّه فاشل، و يعاني من فقر الدم. |
Karşısınızdaki 22 yaşındaki adam, splenik anemiden muzdarip. | Open Subtitles | أمامكم، رجل يبلغ 32 من العمر يعاني من فقر الدم الطحالي |
Ki bu, demir eksikliği anemisini açıklıyor... | Open Subtitles | ونتائج الفحص متوافقة كلياً مع ...فقر الدم بسبب نقص الحديد |
Tiroit olabilir, anemi olabilir. Bir sürü şey olabilir. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون أمراً درقياً أو فقر الدم |
İlik sonuçları ciddi anormallik belirtileri gösteriyor diseritropoetik anemi veya trombositopeni olabilir. | Open Subtitles | . أظهرت خلايا نخاع العظم بعض الحالات الشاذة الغريبة التي قد تجدها في حالات معينة من فقر الدم أو قلة صفيحات الدم |
Tiroit, anemi, vaskülit. | Open Subtitles | الغدة الدرقية، فقر الدم ، والأوعية الدموية. |
- Hayır, hiç sorun değil. Bende nadir görülen bir tür anemi vardı. | Open Subtitles | لا على الاطـلاق انما لدي نوع نادر من فقر الدم |
Ardından aniden anemi atağı geçirmiştim. | Open Subtitles | كان ذلك هجوما مفاجئا لأتعالج من فقر الدم |
Şey, Cadılar Bayramı için... perili bir evde, orak hücreli anemi için... para toplamak adına bir etkinlik düzenliyorum. | Open Subtitles | حسناً ، من أجل الهالويين أنا أقوم بإستضافة منزل مسكون لجمع تبرعات لصالح مرضى فقر الدم المنجلي |
Kansızlık durumuna sarılık sebep olmuş. | Open Subtitles | حالة فقر الدم التي لديها بسبب فقر الدم |
Kansızlık, demir eksikliği. Erken doğum. | Open Subtitles | فقر الدم ولادة طفل سابق لاوانة |
Biraz da Kansızlık var. | Open Subtitles | والقليل من فقر الدم كذلك. |
Kansızlık yüzünden bir kere oldu. | Open Subtitles | مرة واحدة بسبب فقر الدم. |
Kansızlık, havayolu darlığı... | Open Subtitles | فقر الدم ، وخطر مجرى الهواء... |
Baban gibi anemiden öleceksin. | Open Subtitles | كنت لتموت مِنْ فقر الدم كما مات والدك |
Hemoglobin azalması, demir eksikliği anemisini açıklıyor. | Open Subtitles | أن المريض يعاني من هبوط ...معتدل في الهيموغلوبين ونتائج الفحص متوافقة كلياً مع ...فقر الدم بسبب نقص الحديد |
Anemik değil. Anemik değilsin. Değil mi? | Open Subtitles | ليست مصابة بفقر الدم انت لا تعانين من فقر الدم , اليس كذلك ؟ |
Patrice orak hücre anemisi ve bu da dirseğinde ciddi bir iltihaplanmaya neden olmuş. | Open Subtitles | أبنك يعاني من مرض فقر الدم ولقد سبب ذلك عدوى لذراعه |