"فقر مدقع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sefalet
        
    • yoksulluk
        
    Ve Robert adında bir çiftçi de varmış. Sefalet içindeymiş ama iki tane de oğlu varmış. Open Subtitles (وكان هنالك مزارع يدعى (روبرت في فقر مدقع ومع ذلك لديه ولدان
    Bu, aşırı yoksulluk içinde yaşamayan insanların oranı. TED وهذه نسبة الأشخاص الذين لا يعيشون في فقر مدقع.
    Ve tam yoksulluk içinde yaşayanlar Asyalılarmış. TED وكان أغلب من عاشوا في فقر مدقع من الآسيويين
    30 yıl önce ise 23 savaş vardı, 85 otokrasi, aşırı yoksulluk mağduru dünya nüfusunun %37'si ve 60 binden fazla nükleer silah. TED بينما قبل 30 سنة، كانت 23 حرب، و85 نظام استبدادي، 37% من سكان العالم يعيشون في فقر مدقع وأكثر من 60 ألف سلاح نووي.
    1 milyardan fazla insan yoksulluk çekiyor. Open Subtitles أكثر من مليار شخص يعيش في فقر مدقع
    Geçen yıl Amerikalılar, yüz binde 5,3 oranında birbirlerini katlettiler. vatandaşların %7'si yoksulluk mağduruydu, 21 milyon ton parçacıklı madde ve 4 milyon ton sülfür dioksit salındı. TED في السنة الفائتة، قتل الأمريكيون بعضهم بمعدل 5.3 لكل مائة ألف، 7% من مواطنينا يعيشون في فقر مدقع انبعاث 21 مليون طن من المواد الملوثة للهواء وأربعة ملايين طن من ثاني أكسيد الكربون.
    Geçen yıl dünyada 12 süregelen savaş, 60 otokrasi, aşırı yoksulluk mağduru dünya nüfusunun %10'u ve 10 binden fazla nükleer silah vardı. TED في السنة الماضية، كانت هناك 12 حرب مشتعلة في أجزاء متفرقة من العالم و60 نظام استبدادي، 10% من سكان العالم يعيشون في فقر مدقع وأكثر من 10 ألف سلاح نووي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more