"فولت" - Translation from Arabic to Turkish

    • voltluk
        
    • volta
        
    • volt
        
    • voltla
        
    • voltaj
        
    • voltta
        
    • voltu
        
    • Follet
        
    • voltları
        
    • şarz
        
    • voltun
        
    Yüzügün arkasindaki dügmeye basinca elli bin voltluk elektrik veriyor. Open Subtitles اضغط عليه من الخلف، فتصل حِدة الصعقة لــ50 ألف فولت
    Eğer herif dokuz voltluk pil kullansaydı daha kötü olurdu. Open Subtitles كان الأمر سيزداد سوءاً لو أنّه استعمل بطارية 9 فولت
    üçte ikisi 450 volta kadar çıkıyor. TED ثلثي الأشخاص تابعوا التجربة إلى أن وصلوا إلى قوة 450 فولت.
    Milgram kötülüğü şöyle ölçüyor, insanların otoriteye körü körüne uyma isteği ve 450 volta kadar çıkması. TED إذن ميلجروم يقدر الشر بالكم للتعبير عن استعداد الناس لتقديم الطاعة العمياء للسلطة، واستخدام أقصى قوة صعق عند 450 فولت.
    Düğmeler aşamalı olarak 15'er volt artıyor, dolayısıyla şok seviyesi yükseliyor. Open Subtitles الأذرع تعمل في الحال عند كل 15 فولت لذا فالصدمات تزاد
    Ağları etkisiz hale getirmeden kasalardan birine dokunursan 50.000 voltla çarpılırsın. Open Subtitles إن لمسنا أحد الصَناديق بدون إبطال الشبكات، فسوف نُـصعق بـ50،000 فولت.
    Hayır. 1200 voltluk yüksek voltaj, diğer alarmları devre dışı bırakacak. Open Subtitles كلاّ، سيطلق اندفاع تيّار بقوّة 1200 فولت أجهزة الإنذار الأخرى
    Deney burada, 405 voltta son bulmuştur. Open Subtitles التجربة تتوقف هنا عند 405 فولت
    Yüzüğün arkasındaki düğmeye basınca elli bin voltluk elektrik veriyor. Open Subtitles اضغط عليه من الخلف، فتصل حِدة الصعقة لــ50 ألف فولت
    Bu yatak odamda yaptığım 100,000 voltluk bir Tesla bobini, annemi dehşete düşürmüştü. TED هذا رنان تسلا يولد 100,000 فولت بنيته في غرفتي مما أزعج والدتي إلى حد كبير
    İnsan vücudu, 120 voltluk bir aküden, fazla biyoelektrik ve 25 binin üzerinde BTU birimi ısı üretir. Open Subtitles جسم الإنسان ينتج طاقة كهربائية أكثر من بطارية بقوة 120 فولت. وحوالي 25000 وحدة حرارية.
    2000 voltluk bir akım nanoplazmayı beyne toplayacak, biz de oradan alacağız. Open Subtitles 2000 فولت من الطاقه ستركز النانوبلازما إلى العقل ونجمعها
    Sırf izlerini kaybettirmek için öz oğlunu bir tımarhaneye kapatıp bedenine 600 voltluk elektrik verdirmeyi göze almışsın. Open Subtitles لقد مررت بكل الصعاب لتجعل إبنك يدخل مصحة نفسية و تمرر 600 فولت من الكهرباء خلال جسده فقط لتطمس تجاوزاتك
    Bu diğer taraftan görüntüler görmeni sağlayacak 1001 voltluk ampul gibi parlayacaksın. Open Subtitles هذا يجعلك مخفي بالنسبة ...للجانب الآخر أنت تتوهج كمصباح ذو 1001 فولت
    Cevap vermeden önce konsantre olun lütfen çünkü 200 volta gelmek üzereyiz. Open Subtitles .. ركز قبل أن تجيب لو سمحت لأننا إقتربنا من 200 فولت هنا ..
    Sayın Başsavcım 180 volta kadar tepki vermediniz. Open Subtitles .. النائب العام أنت تفاعلت عند 180 فولت ..
    Herkezin, zaman zaman bir kaç bin volta ihtiyacı vardır. Open Subtitles كل شخص يمكنه أن يستخدم بضعة آلاف فولت من وقت لآخر.. إنها تمحي الذاكرة
    Anlaşılan dostunuz Doğu Almanya'da 220 volt elektrik kullandığımızı fark edememis. Open Subtitles بالنهاية,صديقك لم يعرف اننا في ألمانيا الشرقية نستعمل كهرباء 220 فولت
    Elektroşok tedavisi. 1000 voltla başlayalım. Open Subtitles جهاز الصعق الكهربائى سوف نبدا ب1000 فولت
    Ne maksatlı kullandığına bağlı olarak, alçak, orta ve yüksek voltaj. Open Subtitles فولت منخفض ومتوسط وعال.. -بالاعتماد على الكائن الذي تطلق عليه ..
    Oradaki şey, E26 tabanlı bir A21 ampul, yüz watt yakar ve 130 voltta çalışır. Open Subtitles ما لديك هناك, هو لمبة نوع "إيه 21" للمصباح "إي26" تعمل على 100 واط و تخرج ما مقداره 130 فولت
    Konuşmaya devam et yoksa voltu 100.000'e çıkartırım. Open Subtitles واصلي التّكلم وإلا سأحول الطاقة إلى 100.000 فولت
    Anjuna'lı Toby Follet. Open Subtitles توبى فولت من أنجونا
    Elektron voltları hesaplanamaz hale geldi, altımızdaki halka patladı ve o patlamadan ortaya çıkan enerji gökyüzüne fırladı. Open Subtitles أصبح فولت الإلكترونات غير قابل للقياس، والحلقة التي أسفلنا قفزت، والطاقة التي خرجت من التفجير، صعدت إلى السماء
    Kısaca güç gerektiren her şeyi çalıştır sonra motoru çalıştır ve devrini yükselt ve voltmetre, hala 14 voltun altında gösteriyorsa şarz dinamosunda bir sorun var demektir, tamam mı? Open Subtitles ستفتح كل شيء يسحب الطاقة ثم شغل السيارة، وقم بزيادة سرعة المحرك وإذا قرأ الفولتميتر أدنى من 14 فولت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more