| Artık emin ellerdesin, dostum. Ameliyat saat kaçta? | Open Subtitles | أنت الآن في أيدٍ أمينة يا صديقي، في أي وقت ستجرى العملية؟ |
| Onunla emin ellerdesin. | Open Subtitles | أنت في أيدٍ أمينة مع هذا الرجل، أؤكد لك |
| Z Tedavi Merkezinde, emin ellerdesin. | Open Subtitles | أنتَ في مركز "الزائرين" للإستشفاء أنت في أيدٍ أمينة |
| Dert edecek bir şey yok, dostum. Kızının emin ellerde olduğunun garantisini veririm. | Open Subtitles | بإمكانك أنْ توفّر عناءك يا صاح أؤكّد لك أنّ ابنتكَ في أيدٍ أمينة |
| Uzağa gideceklerini sanmam, ve o iyi ellerde. | Open Subtitles | لا أظنهما سيبتعدان كثيراً، وهي في أيدٍ أمينة |
| Sizi koruyacağıma söz verdim ve başarısız oldum. Ama bilmenizi istiyorum ki emin ellerdesiniz. | Open Subtitles | لم أتمكن من حمايتكِ , لكن الآن أريد أن أعرف أنكِ في أيدٍ أمينة |
| Kira kendisini yargının dostu olarak görüyor; bu yüzden defterin yanlış ellere düşmesini istemez. | Open Subtitles | كيرا يعتقد نفسه حليف العدالة ، لذا فهو لا يريد أن تقع المذكرة في أيدٍ خاطئة |
| Emin ellerdesin. | Open Subtitles | أنت في أيدٍ أمينة، اريدك ان ترتاح |
| Merak etme tatlım, iyi ellerdesin. | Open Subtitles | لا تقلقي عزيزتي، أنتي في أيدٍ أمينة. |
| Kurtardık seni, emin ellerdesin. | Open Subtitles | لقد أمسكنا بكِ، إنّكِ في أيدٍ أمينة. |
| Emin ellerdesin. Endişelenmene gerek yok. | Open Subtitles | أنت في أيدٍ أمينة الآن، لا حاجة للقلق |
| Emin ellerdesin. | Open Subtitles | كيف حالك؟ أنت في أيدٍ أمينة |
| Görünüşe göre emin ellerdesin. Ya da... ayaklarda. | Open Subtitles | يبدو أنك في أيدٍ أمينة أو .. |
| Daha emniyetli ellerde olamaz. | Open Subtitles | ، لا يمكن أن تكون في أيدٍ أفضل لقد وضعنا سيارة مراقبة |
| Eğer Taani'nin emin ellerde olduğunu bilirsem huzur içinde ölebilirim. | Open Subtitles | اذا علمت انها في أيدٍ آمنة .. سأستطيع أن أموت في سلام .. |
| Aileler sadece küçük kızlarının güvenli ellerde olduklarını bilmek isterler. | Open Subtitles | كل ما يريده الآباء هو التطمّن من أن بناتهم في أيدٍ أمينة. |
| Biraz korkutucu görünüyor, fakat endişelenmeyin o iyi ellerde. | Open Subtitles | تبدو مخيفه لكن لا تقلقوا فهي في أيدٍ أمينه |
| Sizi koruyacağıma söz verdim ve başarısız oldum. Ama bilmenizi istiyorum ki emin ellerdesiniz. | Open Subtitles | لم أتمكن من حمايتكِ , لكن الآن أريد أن أعرف أنكِ في أيدٍ أمينة |
| İnanın bana emin ellerdesiniz.1 37 kadından fazla kişiyle yatmış bir adama bakıyorsunuz | Open Subtitles | حسناً، دعني أؤكد لكم أنتم في أيدٍ أمينة أنتم تنظرون إلى شخص أقام علاقة مع 137 مرأة |
| İyi ellerdesiniz.Bu adam sizi yarı yolda bırakmaz. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّكم في أيدٍ أمينة. لن يخذلكم هذا الرجل. |
| Ondaki kara büyünün yanlış ellere düşmesini istememiş. | Open Subtitles | حسناً، إنه لم يرغب لقوتها السحرية المظلمة بالقوع في أيدٍ شريرة. |
| Ondaki kara büyünün yanlış ellere düşmesini istememiş. | Open Subtitles | حسناً، إنه لم يرغب لقوتها السحرية المظلمة بالقوع في أيدٍ شريرة. |