"في الجريمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • de suç
        
    • suçla
        
    • bir suç
        
    • cinayeti
        
    • suç ortağı
        
    • suç dünyasında
        
    • bunu araştıracak
        
    • da suç
        
    Yoksa bana hem sürtüğün teki hem de suç ortağı mı diyorsunuz? Open Subtitles أو هل تعتقد أنني عاهرة ؟ فضلا عن أنني متواطئة في الجريمة
    ve böylece beni de suç ortağın yapmış oldun p*ç kurusu. Open Subtitles هذا يجعلني مشاركاً في الجريمة أيها الوغد
    Ve oradaki adam işlemediği bir suçla yargılanıyor. Open Subtitles وهذا الرجل هنا، هذا الرجل تمت إدانته بالخطأ في الجريمة. موافق.
    Hava yüzünden olmalı. En azından artık bir suç ortağım var. Open Subtitles حتماً ذلك بسبب الطقس على الأقل لدّي شريك في الجريمة
    Önce onlar için birini öldürüyor, sonra da iş için cinayeti çözmesi bekleniyor. Open Subtitles , إنه يقتل شخصاً ما لحسابهم ثمّ يتمّ تعيينه هو للتحقيق في الجريمة
    Bay Scherz'in suç dünyasında fazla ilerleyeceğini sanmam. Open Subtitles السيد "شيرتز" لم يتوغل كثيراً في الجريمة
    Hiç şikayetçi eski iş arkadaşı ya da suç ortağı? Open Subtitles ربما كان زميل سابق أو حتى شريك في الجريمة ؟
    Bu, beni de suç ortağın yapar. Open Subtitles هذا يجعلني مشاركاً في الجريمة أيها الوغد
    Seni de suç ortağı olarak tutuklarlar. Open Subtitles سيقبضون عليك كشريك في الجريمة.
    Sonra Nighthorse ya da Blankenship, neyse, bir de suç ortağı varmış. Open Subtitles (حسناً، كان (نايتهورس) أو (بلانكينشيب لا يهم، كان لديه شريك في الجريمة
    Ötekilerin suçla bağlantısını ispatlayacak bir kanıtım yok. Open Subtitles أنا عندي أي دليل مادي لادراك التعادل الآخرين في الجريمة.
    Savcının, oğlunuzun marihuanayı sizden aldığı ve sizin organize suçla bağlantınız olduğu yolundaki iddiasına ne diyeceksiniz? Open Subtitles ماذا عن قول المدعي العام بأن أبنك قد أحضر الماريجوانا لك ؟ وأنك ساهمت في الجريمة المنظمة ؟
    Yani Chernus ailesinin organize suçla ilgisi olduğunu söylüyorsun. Open Subtitles اذا اتظن ان آل تشرنس متورطون في الجريمة المنظمة
    Ve biliyor musun, Sonunda iyi bir suç ortağı bulduğum için mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد جداً , لأنني حظيت بشريك في الجريمة يا رجل
    Ayrıca büyük bir suç tanımı değişimi oldu. TED كان هناك أيضا تحول كبير في الجريمة.
    bir suç ortağına ihtiyacım olacak. Open Subtitles انا ذاهب الى الحاجة شريكا في الجريمة.
    Platform, cinayet mahalli ama cinayeti araştırmak için izne ihtiyacımız var. Open Subtitles المنصّة تعتبر مسرح الجريمة، ولكننا بحاجة للوصول إليها للتحقيق في الجريمة
    James'in dediğine göre, cinayeti Drew'un üzerine yıkmak istemişsin. Open Subtitles بصمات زوجي؟ جيمس" قال أنك خططتي" لتوريط "درو" في الجريمة
    Muhtemelen suç ortağı olduğu için. Open Subtitles هُناك إحتمالية كبيرة أنها مُشتركة في الجريمة
    Hapis cezasını bitirdikten sonra Charles Luciano suç dünyasında başarılı olmayı kafasına koyan özgür bir adamdı. Open Subtitles بعد أن قضى مدة عقوبته في السجن أصبح ( تشارلي لوتشيانو) رجُلاً حُرًا وأصبح عازِمًا على إيجاد طريقة أفضل لتحقيق النجاح في الجريمة
    Hapis cezasını bitirdikten sonra Charles Luciano suç dünyasında başarılı olmayı kafasına koyan özgür bir adamdı. Open Subtitles بعد أن قضى مدة عقوبته في السجن أصبح ( تشارلي لوتشيانو) رجُلاً حُرًا وأصبح عازِمًا على إيجاد طريقة أفضل لتحقيق النجاح في الجريمة
    Son polis istatistiklerine göre Quahog'da suç oranında gözle görülür bir artış mevcut. Open Subtitles آخر أحصائيات الشرطة قد كشفت أرتفاع كبير في الجريمة في كافة أنحاء كوهاغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more