"في دائرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çemberin içinden
        
    • bölgesinde
        
    • daire içinde
        
    • daire çizerek
        
    • daire şeklinde
        
    • çember şeklinde
        
    Çemberin içinden gidin! Open Subtitles أذهب في دائرة !
    Çemberin içinden gidin! Open Subtitles أذهب في دائرة
    Sha Tau Kok bölgesinde ofis işi. Şurayı imzala. Open Subtitles ضابط في دائرة شا تو كوك ، قع هنا
    Bir daire içinde oturmuş, köy için hedefleri hakkında konuşuyorlardı. TED حيث كانوا يجلسون في دائرة, يتحدثون عن أحلام القرية.
    Bu güvercinin hangi düğmeye basacağına veya daire çizerek döneceğine karar vermesi kadar biz de özgür iradeye sahiptik. Open Subtitles لا تعدو إرادتنا الحرة بأكثر مما لدي الحمام في قراره بأن ينقر أو يدور في دائرة
    Bizim daire şeklinde filan oturmamız gerekmiyor muydu, ne dersin? Open Subtitles أعتقد أنه يفترض بنا الجلوس في دائرة وقائية، أليس كذلك؟
    çember şeklinde oturmak, ateşin etrafında oturmaya benzer. TED الجلوس في دائرة تشبه الجلوسَ وسط النار.
    Çemberin içinden gidin! Open Subtitles أذهب في دائرة
    Ve kalıcı olarak "ark bölgesinde" sıkışırsınız. Open Subtitles وإلا ستعلق في دائرة الأصدقاء للأبد
    Ya Chicago bölgesinde... ya da oraya arabayla yaklaşık altı saatlik... mesafede yaşıyor. Open Subtitles إما أنه يعيش في شيكاغو أو ما حولها أو أنه يتنقل ... في دائرة نصف قطرها حوالي 6 ساعات بالسيارة
    Sonradan polisliğinin ilk beş yılında Gibbons'ın bölgesinde çalıştığını öğrendim. Open Subtitles ثم علمتُ أنه قضى أول خمس سنوات في قوة الشرطة يعمل في دائرة (قيبنز)
    Sanki sıcak sularda kuzeye sürüklenmekten mutlu olan bir yabanarısı gibi bir daire içinde dolanıyor. Open Subtitles إنها مثل النحلة الصغيرة التي تصدر الأزيز في دائرة حولها، أنا سعيد لوجودي في المياه الدافئة في هذا الجرف الشمالي.
    daire içinde hareket yok ise ve düz bir hat varsa, ruhu buradadır. Open Subtitles التحرك في دائرة إذا لم وخط مستقيم إذا كان الجواب نعم، الروح.
    Bir daire içinde böyle kuşatırsanız, bir adım geri çekilin. Open Subtitles إن حاصرناهم في دائرة كهذه، تراجعوا خطوة
    Yo, adı "L" harfiyle başlayıp İspanyol kökenli olmayan herkes yaşınızın karekökünün 10'la çarpımı kadar daire çizerek yürüyün! Open Subtitles كل من يبدأ اسمه بحرف "الام" وليسَ من أصول إسبانية. فليمشي في دائرة بنفس عدد عمره الجذري عشرة أضعاف!
    Köpeklerin daire çizerek koşmalarını görmek için ta Brooklyn'den geldin. Open Subtitles أنت صديق جيد. على طول الطريق من بروكلين... لرؤية حفنة من الكلاب تشغيل في دائرة.
    İki balık sonsuz bir daire çizerek birlikte yüzer. Open Subtitles سمكتان... تسبحان سوياً... في دائرة لانهائية
    Şu peynirin birazını alıp... bisküvilerin üzerlerine daire şeklinde sıkmaya başlayabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تبدأي بأخذ بعض مسحوق الجبن هذا ورشه في دائرة فوق هذه الرقائق
    Koltukları daire şeklinde dizip onu dinleyeceğiz. Open Subtitles نعم، سوف نضم الكنب ونجلس في دائرة ونستمع إلى عزفه
    daire şeklinde ilerleyelim, ilk önce herkes adını, kendi hakkında iki şey söylesin. Open Subtitles سوف نسير في دائرة أولا وكل فرد سيقول اسمه وشيئين عن نفسه
    Filmlerde gördüğüm gibi sandalet aldım. Hep bir çember şeklinde oturuyorlar ve sandalet giyiyorlar. Open Subtitles اشتريتُ بعض الأحذية لأني رأيت في فيلم أناساً يجلسون في دائرة ويرتدون أحذية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more